АБОНЕНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
абонент | auditeur |
абонент | interlocuteur |
Абонент | Le téléphone |
абонент | votre correspondant |
Абонент временно не | Le numéro n'est pas |
Абонент временно не доступен | Le numéro n'est pas disponible |
Абонент временно недоступен | Votre appel ne peut |
Абонент временно недоступен | Votre correspondant ne peut être |
Абонент находится | sommes désolés |
абонент не | La personne que vous appelez ne |
абонент не | personne que vous appelez ne |
абонент не | votre correspondant ne |
абонент не может | La personne que vous appelez ne peut |
абонент не может | personne que vous appelez ne peut |
абонент не может | votre correspondant ne peut |
АБОНЕНТ - больше примеров перевода
АБОНЕНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ваш абонент, сэр. | Vous avez votre correspondant. |
Ваш абонент на линии. | Je vous passe un appel. |
Абонент на линии. | Il soulève un bon point. |
Эта штука определит, не лжет ли абонент. | Ça mesurera la tension dans la voix à l'autre bout du fil. |
Проверьте, пожалуйста. Абонент 368. | Pas de messages pour A/C 368 ? |
- Давай. - Абонент временно недоступен. | Votre correspondant ne peut être joint... |
- Абонент не отвечает... | - Le portable que... |
Абонент не отвечает. | L'abonné n'est plus joignable... |
Здравствуйте, абонент не может ответить на звонок в эту минуту. | Bonjour, votre correspondant ne peut recevoir votre appel. |
Вызываемый абонент недоступен. | Votre correspondant n'est pas joignable. |
Абонент недоступен. | Le numéro que vous appelez n'est pas attribué. |
Абонент недоступен. | N'est pas disponible pour le moment. |
Абонент не отвечает. | Le téléphone a été éteint. |
- Абонент не отвечает. | - Le téléphone a été éteint. |
Абонент не отвечает. Оставьте сообщение после гудка. | Le téléphone a été éteint, vous allez être dirigé vers la boîte vocale après le bip sonore. |