sans cœur; inhumain (бесчеловечный); impitoyable (безжалостный); insensible, sans entrailles (бесчувственный)
бездушное отношение — indifférence f (envers qn)
БЕЗДУШНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бездушный | insensible |
бездушный | sans âme |
БЕЗДУШНЫЙ - больше примеров перевода
БЕЗДУШНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
...и столь отличный от него символ, "Железный Человек" - ...осколок Средних веков... бессердечный - бездушный - угрожающий | et son symbole si contrasté, l'homme de fer, un reste du Moyen Age cruel, sans âme sinistre |
Монстроподобный, бездушный город! | La cité monstrueuse et sans... sans âme. |
Да, он же бездушный убийца! | Vous pensez qu'ils auraient dû vous choisir ? - Oui ! |
Что вы сделаете, если вы - только большой бездушный арсенал? | Que ferez-vous quand vous ne serez plus qu'un grand arsenal sans âme? |
Он - чертов бездушный робот | C'est un putain de robot abruti et obstiné ! |
Я оболтус, я невнимательный, бездушный идиот. | Je suis immature, pas attentionné, et con. |
Бездушный ублюдок. | Sale enculé ! |
Это должен сделать человек холодный, бездушный и просто бесчеловечный. | Il faut quelqu'un de froid, d'insensible, d'inhumain. |
Маэстро, что вы думаете? Он бездушный. | Qu'en pensez-vous, maestro ? |
А все потому, что ты бездушный и ограниченный. Точно. | Tu es superficiel et sans cœur. |
Ты как бездушный наширявшийся нарик. | Tu es un drogué à l'adrénaline, sans âme. |
Думаете, что я бездушный человек? | Vous croyez que je n'ai pas d'âme ? |
Не сказали ли вы однажды, цитирую: "Джимми Макелрой - это бездушный робот на льду"? | N'avez-vous pas déjà dit que Jimmy MacElroy était un robot inanimé sur la glace ? |
Этот бездушный мерзавец только что сказал мне, что он не может пойти на похороны Марка, потому что он хочет посмотреть Суперкубок. | Cet insensible bâtard vient de me dire qu'il ne pouvait pas venir aux funérailles de Mark parce qu'il veut regarder le Super Bowl. |
Кое-что ты никогда не поймешь, бездушный механизм. | Chose que toi, mécanisme sans vie, ne comprendras jamais. |