НИЗКООПЛАЧИВАЕМЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
низкооплачиваемый | sous-payé |
НИЗКООПЛАЧИВАЕМЫЙ - больше примеров перевода
НИЗКООПЛАЧИВАЕМЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я думаю о тех пилотах, которые кружат над аэродромом в эту пургу и молят Бога, что бы какой нибудь низкооплачиваемый авиадиспетчер... не послал еще один самолет на этот курс. | Je pense à ces pilotes, attendant l'atterrissage, pilotant au jugé dans cette purée et tournant en rond, en priant pour qu'un contrôleur exténué et sous-payé ne place pas un autre avion sur sa trajectoire. |
Кенни, беги, ты низкооплачиваемый, редкостный урод! | Kenny, magne-toi, espèce de dégénéré sous-payé! |
Ты - низкооплачиваемый придурок. | Saloperie de smicard ! |
У Дерека имеется низкооплачиваемый агент, говорит, что ничего не устраивал более года. | D'après son agent, il n'a rien décroché depuis un an. |
Привет. Я Полли, перегруженный и низкооплачиваемый социальный работник. | Je suis Polly, l'assistance sociale débordée et sous-payée. |
Возможно, низкооплачиваемый клерк. | Peut-être un employé avec un petit salaire. |
Я низкооплачиваемый индус-доктор для копов. | Je suis un docteur de la police indien sous-payé. |