pas du tout, aucunement, nullement; pas le moins du monde (abs)
я на вас нимало не сержусь — je ne vous en veux pas
НИМАЛО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НИМАЛО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Терпенья просим. Не хотим нимало, Чтоб вам от нашей пьесы тошно стало. | Entretenez votre patience, s'il se peut, nous ne dérangerons aucun estomac avec notre pièce. |
Летний зной, зимний холод нимало..." | Chaleur de l'été, froidure de l'hiver... |
Что значит твое слово, если ты даешь его людям, нимало не заботящимся о чести? Тем, кто не желает и пальцем пошевелить, когда клингонские воины проливают кровь, защищая их? | Quelle valeur a la parole donnée à un peuple sans sens de l'honneur qui refuse de lever le doigt quand les Klingons se battent pour lui ? |
Сначала я был нимало удивлен, узнав, что твой отец занимается цветами. | En fleuriste, il me faisait déjà peur. |
Знаешь, я за свою жизнь повидал нимало иронии. | Je l'ai pas mal expérimentée. |
Люди, чьи слова в первый момент поражают, но нимало не трогают? | Les auteurs qui provoquent sans émouvoir. |
Самой природы; не ценил нимало Я связей меж людьми". | Leséléments,et enverscequilie Unhommeàl'autre... |