ж. в разн. знач.
fil m
нить воспоминаний — le fil des souvenirs
нити дружбы — liens m pl de l'amitié
потерять нить разговора — perdre le fil de la conversation
НИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Единая нить | Un fil |
Единая нить, чтобы | Un fil pour |
ей не оборвать между нами нить | Par ce lien invisible |
зубная нить | du fil dentaire |
зубная нить | fil dentaire |
зубную нить | du fil dentaire |
зубную нить | fil dentaire |
и нить | et fil de soie |
между нами нить | lien invisible |
нить | fil dentaire |
нить | fils |
нить | le fil |
нить | que le fil |
Нить | Suture |
нить жизни | la trame de la vie |
НИТЬ - больше примеров перевода
НИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я уверена,нить оборвана. Ну и где он,твой приятель? | Je suis sûre que le fil est cassé. |
Не знаю, не могу объя(нить. | Je n'arrive pas à m'expliquer quoi. |
Но я не могу объя(нить это. | Je n'arrive pas à l'expliquer. |
Ты меня так разозлил, Я потеряла нить! | Je suis trop furieuse pour retrouver mes idées. |
- И как это связано с политикой? Тонкая нить? | Ca voisine avec la politique. |
Если я их верну, то порву единственную нить, связывающую нас. | Si je vous les rendais, le lien que j'ai établi avec vous serait rompu. |
-Я потерял нить. | - Je ne suis pas. |
- Два сосудистых зажима... и артериальную нить. | - Il me faut deux clamps vasculaires et une suture artérielle. |
Артериальная нить готова? | La suture artérielle est prête? |
- Дайте мне нить. | - Laisse-moi suturer la peau. |
Меня, как нить, по свету не вела. | Qui me conduit sur les routes du monde. |
Не обрывай нить мою. Я ждал тебя, но не так скоро. | Je l'attendais, mais pas si tôt. |
Теперь она - моя единственная нить, ведущая к их секретной базе. | Elle seule peut nous mener à leur base. |
Это как нить Ариадны. | C'est comme la recherche de alietne. |
Есть непрерывная нить, которая связывает нас с теми первыми клетками. | Un fil ininterrompu nous rattache à ces premières cellules. |