НИША | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ниша | créneau |
ниша | niche |
Ниша | Nisha |
НИША - больше примеров перевода
НИША | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
[ Skipped item nr. 269 ] твоя социальная ниша оказалась занятой. Ясно. | En l'absence de milieu répressif, ils ont adopté ta niche sociétale. |
За этой панелью расположена ниша, в ней - изолинейный стержень. | Derrière, il y a un compartiment contenant une cartouche isolinéaire. |
Нам надо занять свою нишу на рынке. И эта ниша - фирмы, специализирующиеся на транспортировке грузов различных классов. - Значит, я уволен? | Il faut trouver notre créneau comme entreprise spécialisée dans les déménagements locaux pour le dessus du panier. |
- Может быть есть секретная ниша. | - Il y a peut-être un compartiment secret. |
- Секретная ниша в секретной комнате? | - A l'intérieur d'une chambre secrète? |
"Ниша КОЛЕС". | Le motel Wheel Well. |
МОТЕЛЬ "НИША КОЛЕС" ГРАНДИОЗНОЕ ОТКРЬIТИЕ | GRANDE RÉOUVERTURE |
У тебя есть ниша. | Un abri. |
Когда Ниша ушла, я попросил мою маму жить с нами. | Après que Nisha soit partie, J'ai dû demander à ma mère de rester avec nous. |
Может я и отбелила пару задниц. Но это моя ниша. | Parfois un cul ou deux, c'est mon truc. |
Чёрт, это моя ниша. | C'est mon truc. |
Но это ниша. Как садо-мазо или геронтофилия. | Comme sucer les pieds ou baiser des grand-mères. |
Кто сказал, что садо-мазо - ниша? | Sucer les pieds, un marché de niche ? |
Еще одна ниша - лысеющие геи. | Un autre marché à conquérir... les gays chauves. |
Да, это рыночная ниша, но... взорвав его ты окончательно обнулишь стоимость акций! | - C'est un bon créneau... L'explosion va faire chuter les actions. |