НОВАЯ ЗЕМЛЯ ← |
→ НОВГОРОД |
НОВАЯ КАЛЕДОНИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вопроса о несамоуправляющейся территории Новая Каледония | question du territoire non autonome de Nouvelle-Calédonie |
несамоуправляющейся территории Новая Каледония | territoire non autonome de Nouvelle-Calédonie |
несамоуправляющейся территории Новая Каледония и | territoire non autonome de Nouvelle-Calédonie et |
несамоуправляющейся территории Новая Каледония и | territoire non autonome de Nouvelle-Calédonie et de |
несамоуправляющейся территории Новая Каледония и представить | territoire non autonome de Nouvelle-Calédonie et de |
несамоуправляющейся территории Новая Каледония и представить по | territoire non autonome de Nouvelle-Calédonie et de |
Новая Каледония | de Nouvelle-Calédonie |
Новая Каледония | Nouvelle-Calédonie |
Новая Каледония и | de Nouvelle-Calédonie et |
Новая Каледония и | de Nouvelle-Calédonie et de |
Новая Каледония и | Nouvelle-Calédonie et |
Новая Каледония и | Nouvelle-Calédonie et de |
Новая Каледония и представить | de Nouvelle-Calédonie et de |
Новая Каледония и представить | de Nouvelle-Calédonie et de lui |
Новая Каледония и представить | Nouvelle-Calédonie et de |
НОВАЯ КАЛЕДОНИЯ - больше примеров перевода
НОВАЯ КАЛЕДОНИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
9. постановляет пригласить указанных в подстрочном примечании ассоциированных членовАмериканское Самоа, Ангилья, Аруба, Британские Виргинские Острова, Гуам, Монтсеррат, Нидерландские Антильские Острова, Ниуэ, Новая Каледония, Острова Кука, Пуэрто-Рико, Содружество Северных Марианских островов, Виргинские острова Соединенных Штатов и Французская Полинезия. региональных комиссий принять участие в качестве наблюдателей в специальной сессии и в подготовительном процессе с учетом правил Генеральной Ассамблеи; | 9. Décide d'inviter les membres associésAnguilla, Antilles néerlandaises, Aruba, Commonwealth des Îles Mariannes septentrionales, Guam, Îles Cook, îles Vierges américaines, îles Vierges britanniques, Montserrat, Nouvelle-Calédonie, Nioué, Polynésie française, Porto Rico et Samoa américaines. des commissions régionales dont la liste figure dans la note de bas de page à participer à la session extraordinaire et à ses préparatifs en tant qu'observateurs, sous réserve du règlement intérieur de l'Assemblée générale; |
17. постановляет далее пригласить указанных в сноске ассоциированных членовАмериканское Самоа, Ангилья, Аруба, Британские Виргинские Острова, Виргинские острова Соединенных Штатов, Гуам, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, Ниуэ, Новая Каледония, Острова Кука, Пуэрто-Рико, Содружество Северных Марианских островов и Французская Полинезия. региональных комиссий к участию в качестве наблюдателей в специальной сессии и в процессе ее подготовки, с учетом правил процедуры Генеральной Ассамблеи; | 17. Décide en outre d'inviter les membres associés des commissions régionales énumérés dans la note ci-dessousAnguilla, Antilles néerlandaises, Aruba, Commonwealth des Mariannes septentrionales, Guam, Îles Cook, îles Vierges américaines, îles Vierges britanniques, Montserrat, Nioué, Nouvelle-Calédonie, Polynésie française, Porto Rico, Samoa américaines. à participer en qualité d'observateurs à la session extraordinaire et à ses préparatifs, dans les conditions prévues par son règlement intérieur; |
16. просит Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам продолжать рассмотрение вопроса о несамоуправляющейся территории Новая Каледония и представить по нему доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии. | 16. Prie le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux de poursuivre l'examen de la question du territoire non autonome de Nouvelle-Calédonie et de lui en rendre compte à sa cinquante-septième session. |
16. просит Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам продолжить рассмотрение вопроса о несамоуправляющейся территории Новая Каледония и представить по нему доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии. | 16. Prie le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux de poursuivre l'examen de la question du territoire non autonome de Nouvelle-Calédonie et de lui en rendre compte à sa cinquante-huitième session. |
16. просит Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам продолжить рассмотрение вопроса о несамоуправляющейся территории Новая Каледония и представить по нему доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии. | 16. Prie le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux de poursuivre l'examen de la question du territoire non autonome de Nouvelle-Calédonie et de lui rendre compte à sa cinquante-neuvième session. |
16. просит Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам продолжить рассмотрение вопроса о несамоуправляющейся территории Новая Каледония и представить по нему доклад Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии. | 16. Prie le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux de poursuivre l'examen de la question du territoire non autonome de Nouvelle-Calédonie et de lui en rendre compte à sa soixantième session. |
17. просит Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам продолжить рассмотрение вопроса о несамоуправляющейся территории Новая Каледония и представить по нему доклад Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии. | 17. Prie le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux de poursuivre l'examen de la question du territoire non autonome de Nouvelle-Calédonie et de lui en rendre compte à sa soixante et unième session. |
18. приветствует в этой связи предоставление Новой Каледонии статуса наблюдателя при Форуме тихоокеанских островов, продолжающиеся визиты делегаций высокого уровня из стран Тихоокеанского региона в Новую Каледонию и визиты делегаций высокого уровня из Новой Каледонии в страны-члены Форума тихоокеанских островов и с удовлетворением отмечает, что с согласия и при поддержке французских властей Новая Каледония подала заявку на предоставление ей статуса ассоциированного члена в Форуме тихоокеанских островов; | 18. Se félicite, à cet égard, que la Nouvelle-Calédonie ait obtenu le statut d'observateur au Forum des îles du Pacifique, que des délégations de haut niveau continuent d'être envoyées en Nouvelle-Calédonie par des pays de la région du Pacifique et que des délégations néo-calédoniennes de haut niveau se rendent dans les pays membres du Forum des îles du Pacifique, et prend note avec satisfaction de la demande déposée par la Nouvelle-Calédonie, avec l'approbation et l'appui des autorités françaises, en vue d'obtenir le statut de membre associé du Forum des îles du Pacifique ; |
22. просит Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам продолжить рассмотрение вопроса о несамоуправляющейся территории Новая Каледония и представить по нему доклад Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии. | 22. Prie le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux de poursuivre l'examen de la question du territoire non autonome de Nouvelle-Calédonie et de lui en rendre compte à ce sujet à sa soixante-deuxième session. |
25. просит Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам продолжить рассмотрение вопроса о несамоуправляющейся территории Новая Каледония и представить по нему доклад Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят третьей сессии. | 25. Prie le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux de poursuivre l'examen de la question du territoire non autonome de Nouvelle-Calédonie et de lui en rendre compte à sa soixante-troisième session. |