м. спорт.
knock-out {nɔkawtˌ knɔkut} m (pl invar); K.-O. {kao} m
оказаться в нокауте — se faire knockouter
НОЗДРЯ ← |
→ НОКАУТИРОВАТЬ |
НОКАУТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Игра в нокаут | Le jeu du KO |
нокаут | Frazier |
Нокаут | Knockout |
нокаут | un K.O |
отправляет противника в нокаут | victoire par K.O |
тебя в нокаут | vous assomme |
Это нокаут | C'est un K.O |
это нокаут | coup de grâce |
НОКАУТ - больше примеров перевода
НОКАУТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"...8, 9, 10, НОКАУТ!" | "...8 - 9 - 10 - K.O.!" |
Это был отличный нокаут. Я сдаюсь. | Oh, ce coup m'a mise K.-O. J'abandonne. |
- Всех посылает в нокаут. | - ll les met tous K.O. |
Если бы я его отпустил, был бы нокаут. Я сам был в форме. | Si je l'avais descendu, j'étais sur le chemin du titre. |
Девять, десять, нокаут. | Neuf, dix et c'est fini. |
Нокаут в пятом раунде, понял? | KO au cinquième round ! |
Отправь его в нокаут. | Il nous faut un K.O. |
Седьмой раунд. Робинсон впереди. Ла Мотте необходим нокаут. | La Motta veut un K.O. |
Я отправил его в нокаут. | Je l'ai envoyé au tapis. Je pouvais rien faire d'autre ! |
- Нокаут! | - K.O. ! |
Хук, прямой и нокаут! | Hook, Line et du sphincter! |
Джорджия послала его в нокаут. | Georgia l'a à moitié assommé. |
Сколько раз тебя в нокаут отправляли? | Ca fait combien de fois qu'on vous assomme? |
Что, это как Нокаут ? | Quoi, comme "Jeux sans frontières"? |
- 12-раундный нокаут СиДжей! | - On les a mis K-O. Oui, monsieur. |