НОСИТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

НОСИТЬ


Перевод:


1) см. нести

2) porter vt

носить траур по ком-либо — porter le deuil de qn

носить чёрное — s'habiller de noir

носить бороду, усы — porter la barbe, la moustache

носить характер чего-либо — avoir le caractère de qch

носить на руках кого-либо перен. — choyer qn

••

носить воду решетом — прибл. piler l'eau dans le mortier; fendre l'eau avec une épée


Большой русско-французский словарь



НОСИТЕЛЬ

НОСИТЬСЯ




НОСИТЬ перевод и примеры


НОСИТЬПеревод и примеры использования - фразы
А еще носитьEt faut des
А еще носить удобную обувьEt faut des chaussures confortables
больше не сможет носитьpourra plus jamais porter de
больше носитьplus porter
больше носитьplus porter de
будет это носитьporte ce sweat
Будешь носитьTu porteras
буду носитьvais porter
буду носить еёvais le porter
бы носитьpourrait porter
вооружений должны носитьstratégiques devraient s'effectuer de façon
вооружений должны носить транспарентныйstratégiques devraient s'effectuer de façon transparente
Востоке, которые должны носитьMoyen-Orient, qui devraient avoir
Востоке, которые должны носитьMoyen-Orient, qui devraient être
Востоке, которые должны носитьMoyen-Orient, qui devraient être de

НОСИТЬ - больше примеров перевода

НОСИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Она решает, что тебе носить.C'est elle qui approuve tous tes vêtements.
И буду носить его гордо.Et je la porterai avec fierté.
"Когда я был мальчишкой, в наказание меня заставляли носить платья сестёр. Мы попробуем это с Гвендолин."Quand j'étais un petit garçon, on me faisait porter les vêtements de mes soeurs en guise de punition.
Я буду носить её всегда - это принесет удачу""Je la porterai tout le temps. Ça me portera chance."
- А следующей весной я собираюсь носить легкие шаровары.- L'an prochain, j'en aurai des précoces.
Я бы пошёл искать Золушку которая смогла бы носить вот это вместо подвязки.On boirait et chercherait des femmes ! Je chercherais la cendrillon... qui pourrait s'en faire une jarretière.
Они такие зелёные что даже не могут сами носить ранец. Всё что они умеют это умирать.Tout ce qu'ils savent, c'est mourir.
Вместо нее нарушитель будет носить собственную одеждуElle ira en vêtements usés par les rues de la ville.
Я должна носить ее и думать о нейEt je le porte pour penser à elle.
Тебе следовало бы носить скрипучие ботинки, Хобсон.Vos chaussures devraient couiner, Hobson.
Благослови, Боже, это кольцо, того, кто наденет его, и ту, кто будет носить его. Пусть пребудут они в мире и продолжат почитать тебя до конца дней своих.Seigneur, bénissez cette alliance, que celui qui l'offre et celle qui la porte puissent vivre en paix avec Vous et Vous servir jusqu'à la mort.
Но миссис Адам, что вы будете носить?Mais Mme Adam portera-t-elle mes robes?
Никогда больше не разрешу женщинам носить мои наряды!Jamais plus je n'habillerai les femmes.
Вы же знаете, это небезопасно, всегда при себе так много денег носить.Vous savez, c'est dangereux d'avoir trop d'argent sur soi.
- Марк сказал, что ему надо позволять... носить дамский халат.Que fait-il dans ce peignoir ?


Перевод слов, содержащих НОСИТЬ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

носиться


Перевод:

1) (двигаться быстро, стремительно) courir vi, parcourir vt; galoper vi (на коне и т.п.); flotter vi (на поверхности чего-либо; об облаках); voler vi, voltiger vi (в воздухе); tourbillonner vi (кружиться)

2) перен. (о слухах) courir vi

это носится в воздухе — cela est dans l'air

3) (об одежде) durer vi; s'user (изнашиваться)

4) страд. être porté

••

носиться с кем-либо, с чем-либо разг. — faire grand cas de qn, de qch; être entiché (или s'enticher) de qn, de qch (увлекаться)

носиться с мыслью — chérir une pensée, être obsédé par une pensée


Перевод НОСИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

носить



Перевод:

(опред. нести, сов. понести) (вн.)

1. (перемещать на себе) carry (d.); (выдерживать большую тяжесть; тж. перен.) bear* (d.)

носить чемодан, книги, такие вещи и т. п. — carry a trunk, books, such things, etc.

носить ребёнка на руках — carry a child* in one's arms

носить такой груз — carry / bear* such a load

2. (гнать — о ветре, течении и т. п.) carry along (d.), drive* (d.); об. безл. be carried along (+ subject), be driven (+ subject)

лодку понесло на скалы — the boat was carried along, или driven, towards the rocks

3. тк. неопред. (иметь на себе: одежду, украшения и т. п.) wear* (d.); (иметь при себе) carry (d.); (перен.: имя, следы и т. п.) bear* (d.)

носить пальто, шляпу, сапоги, кольца, очки — wear* an overcoat, a hat, boots, rings, spectacles

носить длинные волосы — wear* one's hair long

носить деньги в кармане — carry one's money in one's pocket

носить часы, оружие — carry a watch, arms

носить следы чего-л. — bear* the marks / traces of smth.

носить на руках кого-л. тк. неопред. — make* much of smb.; make* a fuss of smb., tend smb.'s every need

куда его, их и т. д. носит?, несёт? разг. — where on earth is he, are they, etc., going?

Русско-латинский словарь

носить



Перевод:

нести - ferre; gerere; gestare (arma umeris; gemmam digito); vehere (aliquid umero); habere (anulum in digito; tunicam; mitram; gladium); bajulare (тяжести); vectare; vectitare (aliquid secum); portare;
Русско-армянский словарь

носить



Перевод:

{V}

կրել

Русско-белорусский словарь 1

носить



Перевод:

несовер.

1) в разн. знач. насіць

носить кирпич — насіць цэглу

мать носила косцу обед — маці насіла касцу абед

носить галифе — насіць галіфэ

носить фамилию — насіць прозвішча

носить ребёнка (о беременной женщине) — насіць дзіця

носить бороду — насіць бараду

носить траур — насіць жалобу

2) (иметь) насіць, мець

носить характер чего-либо — насіць (мець) характар чаго-небудзь

носить звание — насіць (мець) званне

носить оружие — насіць зброю

носить на руках — насіць на руках

где тебя носит? безл. — дзе цябе носіць?

Русско-белорусский словарь 2

носить



Перевод:

насіць

Русско-болгарский словарь

носить



Перевод:

нося

Русско-новогреческий словарь

носить



Перевод:

носить

несов в разн. знач. φορώ, φέρω:

\~ платье φορώ φουστάνι· \~ усы ἀφήνω μουστάκι· \~ очки φορώ γυαλιά· \~ траур φορώ πένθος· \~ вещи κουβαλώ πράγματα· \~ на руках парен. περιποιούμαι, ἔχω κάποιον μή στάξει καί μή βρέξει· ◊ это носило характер... αὐτό είχε τή μορφή...· спор носил бурный характер ἡ συζήτηση ήταν θυελλώδης· \~ свою девичью фамилию κρατάω τό οἰκογενειακό μου ἐπίθετο.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

носить



Перевод:

носить 1) см. нести 1· 2) (одежду, обувь) φορώ· \~те на здоровье! με γεια!
Русско-венгерский словарь

носить



Перевод:

одеждуviselni

• hordani

• vinni

Русско-казахский словарь

носить



Перевод:

I несов.1. алып жүру, көтеріп жүру;- носить портфель портфельді көтеріп жүру;2. тасу;- носить дрова отын тасу;3. кого-что, разг. (о беременной) көтеру;- носить ребенка бала көтеру (жүкті болу);4. что (медали, украшение и т.п.) тағу, тағып жүру;- носить ордена Орденді тағып жүру;5. кию, киіп жүру;- носить красное платье қызыл көйлекті киіп жүру;6. (о волосах, бороде, усах) жіберу, өсіру, кого носить бороду сақал қою;7. болу, өту;- спор носил бурной характер айтыс қызу түрде өтті;-носить в себе что іште сақтау (кісіге білдірмеу);- носить руках кого носить алақанында ұстау, аялауII см. нести;
Русско-киргизский словарь

носить



Перевод:

несов.

1. см. нести;

2. что (одеваться) кийүү, кийип жүрүү;

носить военную форму аскер кийимин кийип жүрүү;

3. что коюп жүрүү (сакал, чач);

он носил бороду ал сакал коюп жүрдү;

4. кого (быть беременной) көтөрүү;

5. что атында болуу, исминде болуу;

он носит имя своего отца ал атасынын атында;

6. что тагынуу, тартынуу;

носить очки көз айнек тагынуу;

7. что (иметь, заключать в себе) болуу;

спор носил принципиальный характер талаш принциптүү түрдө болду;

носить на руках кого-л. бирөөнүн үстү-астына түшүү, алаканына салып алпештөө;

где тебя носит? разг. сен кайда жүрөсүң?

Русско-латышский словарь

носить



Перевод:

nēsāt, nest; valkāt, nēsāt; būt grūta, staigāt ar bērnu

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

носить



Перевод:

1) см. нести

2) (надевать на себя) киймек, кийип юрьмек (одежду, обувь); такъмакъ, такъып юрьмек (очки, галстук и т. п.)

3) адыны (сойадыны) ташымакъ

театр носит имя известного писателя Умера Ипчи - театр белли языджы Умер Ипчининъ адыны ташый

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

носить



Перевод:

1) см. нести

2) (надевать на себя) kiymek, kiyip yürmek (одежду, обувь); taqmaq, taqıp yürmek (очки, галстук и т. п.)

3) adını (soyadını) taşımaq

театр носит имя известного писателя Умера Ипчи - teatr belli yazıcı Ümer İpçiniñ adını taşıy

Русско-крымскотатарский словарь

носить



Перевод:

несов.

1) кого-что см. нести

2) (надевать на себя) что киймек, кийип юрмек (одежду, обувь); такъмакъ, такъып юрмек (очки, галстук и т. п.)

3) что адыны (сойадыны) ташымакъ

театр носит имя известного писателя Умера Ипчи — театр белли языджы Умер Ипчининъ адыны ташый

Краткий русско-испанский словарь

носить



Перевод:

несов., вин. п.

(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. нести)

1) (взяв в руки или нагрузив на себя) llevar vt, portar vt; traer (непр.) vt (приносить)

носить ребенка на руках — llevar un niño en los brazos

носить (с собой) чемодан — llevar (consigo) una maleta

2) (увлекать с собой; мчать) llevar vt; arrastrar vt (обычно о ветре, течении)

3) (надевать, иметь) llevar vt

носить пальто, шляпу — llevar abrigo, sombrero

носить обувь — llevar calzado; ir calzado

носить очки — llevar (gastar, usar) gafas

носить часы — llevar (usar) reloj

носить оружие — llevar (usar) armas

носить бороду — llevar barba

носить траур — llevar luto, estar de luto, ir vestido de luto

носить черное — vestirse de negro

4) (иметь имя, название и т.п.) llevar vt

носить имя, фамилию — llevar el nombre, el apellido

носить (свою) девичью фамилию — llevar el apellido de soltera

5) (свидетельствовать о чем-либо) tener (непр.) vt, llevar vt

носить характер (отпечаток) чего-либо — tener el carácter de

••

насилу (едва) ноги носят — con dificultad le sostienen los pies, se mantiene en pie con dificultad

носить воду решетом — coger (llevar) agua en cesta

носить на руках (кого-либо) — mimar vt; llevar (traer) en las palmas (en palmitas)

Русско-монгольский словарь

носить



Перевод:

wear-г харах,

Русско-польский словарь

носить



Перевод:

Inieść (czas.)IInosić (czas.)IIIobnosić (czas.)IVprzenosić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

носить



Перевод:

Czasownik

носить

nosić

mieć

Русско-польский словарь2

носить



Перевод:

nosić;

Русско-чувашский словарь

носить



Перевод:

прич. действ, наст, носящий, прош. носивший; прич. страд, наст. носимый, прош. ношенный; деепр. нося) глаг.несов.1. когочто йат, ҫбкле, йӑтса ҫӳре; носить ребӗнка на руках ачана алӑра ҫбклесе ҫӳре2. что тӑхӑн; тӑхӑнса ҫӳре, -па (пе) ҫӳре, носить шляпу шлепкепе ҫӳре; носить военную фбрму ҫар туме тӑхӑнса ҫӳре3. что -лӑ (ле) пул; -па (пе) ҫӳре; он носит бороду вал сухал ӳстерсе янӑ; она носит фамилию мужа вал упашкйн хушамачепе ҫӳрет
Русско-персидский словарь

носить



Перевод:

فعل استمراري : (عملي پياپي و مكرر در سمت غير معين و در فواصل زماني غير معين) آوردن ، بردن (بدون وسيله نقليه) ؛ پوشيدن ، گذاشتن ؛ برداشتن ؛ زدن ؛ داشتن

Русско-норвежский словарь общей лексики

носить



Перевод:

bære

Русско-сербский словарь

носить



Перевод:

носи́ть

1) носити

2) имати

ве́тер но́сит — ветер носи

он но́сит усы́ — он има бркове

носи́ть во́ду в решете́ — радити бесмислен посао

см. нести

Русский-суахили словарь

носить



Перевод:

носи́ть

1) см. нести2) (одежду, украшения) -kalidi, -vaa;

носи́ть амуле́т (на шее) — -pagaa;носи́ть дли́нные во́лосы — -weka kivunga cha nywele;носи́ть оде́жду — -vaa nguo;носи́ть оде́жду, завя́зывая её на одно́м плече́ — -jambika;носи́ть очки́ — -vaa miwani;носи́ть ша́пку, сдви́нув её на лоб и́ли натяну́в на глаза́ — -dengua;носи́ть шля́пу — -vaa kofia;быть носи́мым — -valiwa;тот, кто но́сит (одежду, головной убор и т.п.) — mvaaji (wa-)

Русско-татарский словарь

носить



Перевод:

носка

1.(күтәреп, тотып) йөртү; н. портфель под мышкой портфельне култык астында йөртү 2.(күтәреп) ташу; н. дрова утын ташу 3.кию, киеп йөрү, (медаль һ.б.ш. тур.) тагу (тагып йөртү); н. чёрное платье кара күлмәктән йөрү; н. кольцо йөзек кию; н. тёмные очки кара күзлек кию 4.йөрү, йөртү; н. девичью фамилию кыз чактагы фамилияне йөртү; н. бороду сакал йөртү 5. ...лы булу; спор носил бурный характер бәхәс кызу булды △ н. в себе 1)эчендә саклау (кешегә сөйләмәү) 2)...га ия булу; н. на руках күтәреп кенә йөртү; высоко (гордо) н. голову башны югары (горур) тоту

Русско-немецкий словарь

носить



Перевод:

tragen vt

Русско-узбекский словарь Михайлина

носить



Перевод:

eltmoq, tashimoq

Большой русско-итальянский словарь

носить



Перевод:

несов.

1) portare vt

носить вещи в вагон — portare / caricare i bagagli nel vagone

носить на руках тж. перен. — portare in braccio

2) (одеваться во что-л.) portare vt, vestire vt; indossare

носить светлые платья — vestire / portare abiti chiari

носить очки — portare / indossare gli occhiali

носить бороду — portare / avere la barba

3) (иметь какое-л. имя, фамилию) portare vt

носить свою девичью фамилию — portare il cognome di ragazza

4) что (характеризоваться чем-л.) avere vt, portare vt, assumere vt, essere caratterizzato (da qc)

спор носит бурный характер — la discussione assume un carattere violento

5) В (быть в состоянии беременности) essere incinta / gravida

Русско-португальский словарь

носить



Перевод:

нсв

carregar vt; (относить) levar vt; (приносить) trazer vt; (пользоваться) trazer vt, usar vt; (иметь имя, название) levar vt, usar vt; (звание) ter vt; (характеризоваться) ter vt, trazer vt

••

- носить на руках

Большой русско-чешский словарь

носить



Перевод:

nosit

Русско-чешский словарь

носить



Перевод:

nosit, mít

2020 Classes.Wiki