БЕЗЛЮДНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БЕЗЛЮДНО фразы на русском языке | БЕЗЛЮДНО фразы на французском языке |
безлюдно | désert |
безлюдно | déserte |
БЕЗЛЮДНО - больше примеров перевода
БЕЗЛЮДНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БЕЗЛЮДНО предложения на русском языке | БЕЗЛЮДНО предложения на французском языке |
- Слишком безлюдно. | - Il n'y a pas assez de monde. |
Утром, очень рано, в парке безлюдно. | Le matin très tôt il n'y a personne dans le parc. |
Взглянув на карту, вы понимаете как безлюдно будет впереди. | En regardant la carte, on voit combien on est isolés. |
Тут довольно безлюдно. | Cette légion est assez désolée. |
- Там совсем безлюдно. | - le jetait par terre et attendait le prochain. |
В нем так тихо. Так безлюдно. | Si calme, si désert. |
Было безлюдно. | les places... étaient désertes. |
На туманных улицах Лондона было безлюдно... | "C'était par une froide nuit de Noel... |
На улице так безлюдно. | La rue est déserte. |
"десь безлюдно. | C'est discret. |
Там так тихо и безлюдно. | Seulement les montagnes et... Il y fait très calme. Il n'y a personne. |
В переулке было холодно и безлюдно. | L'allée était froide, déserte. |
Да, никаких мощенных дорог, все безлюдно на мили вокруг. | Pas de route. Personne aux alentours. |
Может после "привет", и "простите, но здесь так безлюдно". | Peut-être, après, "bonjour" et "désolée cet endroit est clairement déserté". |
А часов в 11 утра здесь довольно безлюдно. | Et l'endroit est plutôt vide aux alentours des 11 h du matin. |
БЕЗЛЮДНО - больше примеров перевода