ОБВИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБВИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Чего хочет Рон - так это уйти отсюда прямо сейчас. поехать в самый захудалый мотель города и обвиться вокруг меня как змея. | Ce que Ron veut... c'est partir d'ici sur-le-champ... filer dans le motel le plus louche de la ville... et s'enrouler autour de moi comme un serpent constricteur. |
Опухоль может обвиться вокруг мозга, стать неоперабельной... | Elle pourrait s'enrouler autour du cerveau de Charlie, devenir inopérable... |