ОБГОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБГОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Обгон, пересечение сплошной линии. | Queue de poisson, ligne jaune. |
На седьмом повороте, обведу Брандербурга симулировав обгон по внешней.... Восьмой поворот, это конечно неудачное место, я буду держать скорость и выложусь на прямой Скорости должно хватить. | J'arrive au 7ème tour... dans sa roue, je feinte vers l'extérieur... au 8ème, dur de passer... je reviens à l'intérieur... j'aborde la ligne droite plein pot... ça peut pas rater. |
Блай пытается начать обгон на повороте по внешней полосе. | Jimmy Bly va attaquer... |
Брандербург, пытается начать обгон по внешней полосе. ..и ему это удается. | Brandenburg par l'extérieur... il passe ! |
- Обгон запрещен. | Dépassement interdit. |
— 45 лет. "Тойота-сацион". — Три штрафа за обгон по встречной. | Un homme de 45 ans dans une Scion 2006, contraventions pour conduite dangereuse. |
Идем в обгон. | Plein gaz ! |
ООК метод Определение,Обгон,Контр-преследование. | Méthode d.E.C contre-poursuivre. |
"Обгон запрещен" | "Interdiction de dépasser" |
А он ускоряется и начинает обгон. | Il accélère et il commence à me doubler. |
"увак, ты мен€ очень обгон€ешь. | Oui, tu mets la charrue à 10 km des bœufs. C'est bon. |