ОБЁРТОЧНЫЙ ← |
→ ОБЁРТЫВАТЬ |
ОБЁРТЫВАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБЁРТЫВАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы уверены что не хотите присоединиться ко мне на какую-нибудь спа-процедуру-- лицевое, марокканское обертывание грязью? | Vous êtes sûres que vous ne voulez pas venir avec moi au spa ? Soin du visage ? |
- Массаж лица, восковые маски, обёртывание. - Откуда ты столько знаешь? | J'en ai offert un à ma mère. |
О, Армандо так расстоился, что решил сделать мне еще одно обертывание водорослями. | Oh, Armando se sentait mal, il m'a offert un soin aux algues. |
Сейчас мы сделаем бесплатно обертывание. | maintenant nous faisons un massage corporel complementaire. |
Я ценю твою помощь но к сожалению, мне нужно нечто больше я лучше пойду, я опаздываю на бамбучно-овсяное обертывание тела | J'apprécie ton aide. Malheureusement, j'ai besoin de plus. Je dois y aller. |
Схожу на обёртывание водорослями. | Je ne savais pas qu'on faisait des sushimakis avec de la moule séchée. |
Думаю, горчичное обёртывание. | Ah, des paquets de moutarde, je crois. |
Я как раз собиралась на обертывание водорослями. | J'allais chez l'esthéticienne. |
Омолаживающее обертывание листьями чая! | Un enveloppement rajeunissant de feuilles de thé. |
Вы никогда не делали обёртывание чаем? | Vous avez jamais fait d'enveloppement ? |
Обертывание для ног греческим йогуртом. | Ils enveloppent nos pieds dans du yaourt Grec |
Я иду на грязевое обёртывание? | Vais-je en prendre un ? |
Сходим на грязевое обёртывание? | Bain de boue ce soir ? |
Обертывание может быть ритуальным, как саван. | L'emballer peut être un rituel, comme un linceul. |
Я никогда не делала солевое обертывание. | J'ai jamais utilisé de sel de mer. Ça fait mal ? |