1) saigner vt à blanc
2) перен. высок. affaiblir vt
обескровить врага — affaiblir l'ennemi
переводчик обескровил оригинал — le traducteur a rendu le texte insignifiant (или insipide); le traducteur n'a rendu qu'une pâle imitation (или une imitation exsangue) de l'original
ОБЕСКРОВИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБЕСКРОВИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что если человек, убивший Валери Кастильо, пытался обескровить ее также как убийца с рефрижератором только не знал как это сделать? | Et si la personne qui a tué Valerie Castillo essayait de la vider de son sang comme le tueur au camion frigorifique sans savoir comment ? |
Из серии "сделай сам" -- как обескровить труп домашнего скота, техники ампутации в военное время. | Beaucoup de tutoriaux... Drainer le sang d'un bovin, techniques d'amputation en temps de guerre. |
Твой целитель пытается обескровить меня. | Votre médecin essaye de me vider de mon sang ! |
Так обескровить тело очень сложно. | Vider un corps de cette façon est très difficile à faire. |
У вас два часа, чтобы их обескровить. | Vous avez deux heures pour les mettre sur les séchoirs. |
У нас есть час,может быть и меньше, достаточно времени, чтобы приковать его и обескровить, сбросить его в реку. | On a une heure, peut-être moins, assez de temps pour l'enchaîner, le purger, le jeter dans le fleuve. |