м.
он мой сверстник — il est de mon âge
мы с ним сверстники — nous sommes du même âge
СВЕРСТНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СВЕРСТНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Так, он же мой сверстник. Значит, тот же год. | Il a le meme age que moi... donc ça devrait etre dans la rangée des 1500. |
Как сказал один мой сверстник, который не злоупотребл*ет,... | Je parle en tant qu'un de mes camarades qui n'a pas été abusé... |
Понимаешь, от сверстника это будет звучать иначе. Даже если сверстник такой раздражающий как Рейчел. | Tu devrais peut-être passer par le capitaine qu'ils ont élu. |
Как и любой его сверстник, он совершил несколько неблагоразумных поступков. | Comme tous les jeunes de son âge, il a commis quelques erreurs. |
Сверстник в этом месте, который а) не женщина и б) не лживая, сумасшедшая, ленивая наркозависимая женщина — это просто дар божий. | Avoir un congénère ici qui n'est ni une femme ni une camée barrée, menteuse, voleuse et meurtrière, ça a été une aubaine. |
Это ваш сверстник? | C'est quelqu'un de votre âge ? |