СВЁРТОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
кило, свёрток | est une brique d'un kilo |
кило, свёрток | une brique d'un kilo |
сверток | colis |
сверток | paquet |
СВЁРТОК - больше примеров перевода
СВЁРТОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я забыл. Мы положили их в другой сверток. | On les avait mis dans le mien. |
Богач, печник, рабочий получит сверток свой. | Millionnaire, simple boucher Ou boulanger |
Ты ничего не сказала про сверток? | Tu n'as rien dit du colis? |
В конверте находится квитанция на сверток, который мы получили вчера. | Dedans, il y a le ticket de consigne du colis d'hier. |
Пойди получи этот сверток и принеси сюда, ко мне домой. | Récupère-le et apporte-le vite! |
Дай мне сверток. | Passe-moi le paquet. |
- Где мой сверток? | T'as mon colis? |
Слушай. Вечером друг оставит для меня свёрток. | Cet après-midi, un ami à moi passera me laisser un paquet. |
Он привезёт свёрток в половине седьмого. | Il laissera le paquet vers 18 heures 30. |
Только дом и свёрток? Больше никаких... никаких денег, если вы это имели ввиду. | Le mystérieux oncle qui revient à la vie... la maison et ses fantômes. |
Ты быстро шел, почти бежал. И у тебя было что-то под курткой. Пакет, сверток... | Tu marchais à toute allure et tu cachais quelque chose sous ton blouson... un paquet. |
-А где сверток? | Où est le paquet ? |
Сверток в камеру хранения, мадемуазель. | Voulez-vous faire controler votre sac? |
Я хочу сказать, что сверток подобный этому - большое искушение. | Ca, non, alors! Un paquet comme çà, c'est une tentation. |
Заберите свой сверток! | Et votre paquet, alors! |