1) прил. sans-travail
2) сущ. м. sans-travail m (pl invar), chômeur m
быть безработным — chômer vi, étre au chômage; être chômeur
БЕЗРАБОТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
безработный | au chômage |
Безработный | Chômeur |
безработный | de boulot |
безработный | emploi |
безработный | est chômeur |
безработный | sans emploi |
безработный | suis au chômage |
безработный актер | acteur au chômage |
безработный актер | un acteur au chômage |
безработный и | chômeur et |
безработный, но | chômeur |
и безработный | et au chômage |
лет, безработный | ans, sans emploi |
не безработный | ne suis pas au chômage |
не безработный | pas au chômage |
БЕЗРАБОТНЫЙ - больше примеров перевода
БЕЗРАБОТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
На неопределенное время я безработный. | J'ai été licencié. |
- Безработный? | - Vous cherchez du boulot ? |
Безработный актеришка. | Un acteur de radio au bout du rouleau. |
Теперь он безработный миллионер. | Il est donc un millionnaire au chômage. |
Чуть позже офицер Макклири патрулирующий парк заметил мистера Мейсона подозрительно слоняющегося рядом который признался что он безработный и бездомный собирается уехать из города и галстук принадлежит ему при нем были обнаружены набор солянки и перечницы | Peu après, l'officier McCleary en patrouille dans le parc a remarqué M. Mason rôdant de manière suspecte. Il a admis qu'il était sans emploi ni maison, sur le point de quitter la ville et que la cravate lui appartenait. La salière et la poivrière ont été trouvées sur lui. |
Он сейчас безработный потому... что железнодорожную службу, где он работал, расформировали. | Actuellement sans emploi. Il travaillait avec la police ferroviaire. |
- Я безработный. У меня 5 детей. | Je suis chômeur, j'ai cinq enfants. |
Дойл, не говори мне, что он безработный фокусник, развлекающий соседей ловкостью своих рук. Не говори мне этого. | Doyle, ne me dis pas que c'est un magicien au chômage qui divertit le quartier avec ses tours. |
Скажи мне, Марио, ты не безработный? | Tu ne serais pas au chômage, par hasard ? |
Бедняга сейчас безработный, поэтому я к нему иногда прихожу...помочь... | Son beau-frère ! Il est chômeur, le pauvre ! Et de temps en temps, je viens pour l'aider. |
- Ты безработный? | Tu es sans travail ? |
- Безработный? | Sans travail ? |
Он безработный, я содержу всю семью. - Понимаю. | Il est chômeur, c'est moi qui travaille. |
- Значит, вы безработный? | - Vous êtes sans emploi ? |
Занятия: разнорабочий, кладка, бокс. Ныне безработный. | Profession : manœuvre, maçon, boxeur, actuellement sans travail. |