vexant; offensant
обидное замечание — remarque vexante
обидная ошибка — erreur f regrettable
ОБИДНО ← |
→ ОБИДЧИВОСТЬ |
ОБИДНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
обидный | insultant |
ОБИДНЫЙ - больше примеров перевода
ОБИДНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это очень обидный вопрос. | - Cette question est très blessante. |
Не такой обидный? | Quelque chose de moins blessant ? |
— "Мексиканец" — не обидный термин. | - Mexicain n'est pas blessant. |
Какой обидный прием. | Quel accueil ! |
Я про то, что это очень обидный стереотип. | Je dis juste que c'est un stéréotype insultant. |
Это обидный стереотип. | C'est un stéréotype et c'est blessant. |
Питер, твой комикс в утренней газете очень обидный. (Надпись - "Моя посудомойка сломалась") | Peter, ta bande dessinée dans le journal de ce matin est vraiment offensive. |
Как иногда я считаю лесбиянок, и этот стереотип очень обидный. | En tant que demi-lesbienne je trouve ce stéréotype très offensif. |
Обидный развод, а затем двойной удар... рак. | Un divorce amer, et puis le coup de massue... cancer. |
Крайне обидный защитный механизм. | Un mécanisme de défense extrêmement destructeur. |
И знаете, хотя его отец. в конце концов всё выяснил, это был довольно обидный эпизод моей жизни Я просто хотела обо всём забыть | Et même si son père a fini par le découvrir, ça a été un épisode de ma vie très perturbant, et je voulais seulement l'oublier complètement. |
Нашла уморительный новый образ. Ты воплотила ещё один обидный ирландский стереотип. | C'est encore un cliché insultant, Dee. |