ОБМОЗГОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБМОЗГОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Послушай, Джон. У нас есть дельце, которое нужно обмозговать. | Écoute, John, nous devons penser à notre commerce. |
- Я думаю, это надо хорошенько обмозговать. | Qu'en dites-vous? Je pense qu'il faut y réfléchir sérieusement. |
Колонку ещё надо обмозговать. | Cela prendrait trop de temps. |
Надо найти что-нибудь, чтобы обмозговать. | Je dois trouver un truc. |
Эл, нужно собраться в кучу, а то тут до х*я всего произошло. Обмозговать треба. | Va falloir rassembler toutes tes ruses, Al, car il y a des développements qui ont besoin d'être interprétés. |
Мне стоит обмозговать это в одиночестве. | Laissez moi y réfléchir. |
Дай мне обмозговать это. | On récapitule. |
Это надо хорошенько обмозговать, милая. | Tu devrais y réfléchir, chérie. |
Надо это обмозговать. | Je viens de penser à un truc. |
Нам просто надо присесть обмозговать все. | On doit juste rêver ensemble. |
Эй, вот вам идейка, чтобы обмозговать. | J'ai un tuyau pour vous. |
Хочешь все это обмозговать? | Tu veux m'aider à comprendre ? |