ОБМОТОЧНЫЙ ← |
→ ОБМОЧИТЬСЯ |
ОБМОЧИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБМОЧИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Помощник хочет нас хорошенько обмочить. | Le préfet adjoint chie une pendule. |
Перестаньте пинать друг друга, а то я заставлю вас опять обмочить штаны. | Et arrêtez ou vous allez vous repisser dessus. |
- Я не знаю, но, похоже Дорнегет собирается обмочить мое кресло. | Je ne sais pas, mais on dirait que Dorneget de va mouiller ma chaise chaise. |
Я и сам могу обмочить себя без чьей-то помощи. | Je peux me pisser dessus. J'ai pas besoin d'aide. |
Сильнейший в мире Бог Разрушения! Может обмочить штаны от страха! | Le Seigneur Bills est le plus puissant des Dieux de la Destruction ! Même les Kaoi Shin tremblent devant lui. Il a un caractère tellement instable qu'il pourrait soudainement tout détruire. |
Нужно обмочить мои... Улавливаешь, о чем я? | Besoin d'aérer les valseuses, tu vois ce que je veux dire. |