с.
découverte f; décèlement m, révélation f; dévoilement m; manifestation f (ср. обнаружить)
ОБНАРУЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
фальшивое обнаружение | un faux positif |
ОБНАРУЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мистер Ла Фордж, как вы думаете, сколько времени понадобится ромуланцам на обнаружение тахионного поля после его включения? | Combien de temps faudra-t-il aux Romuliens pour détecter le champ ? |
Перенастроить сенсоры на обнаружение следов ионизированных частиц. | Ajustez les détecteurs sur la lecture des particules ionisées. |
ОБНАРУЖЕНИЕ ПОСТОРОННЕГО ОБЪЕКТА | REPERAGE D'OBJETS ETRANGERS |
- Второе обнаружение? - Да, сэр. | monsieur. |
Мы просканировали всю эту область на обнаружение боргов. | Nous avons balayé toute la région. |
Чакотэй, настройте наши дальние сенсоры на обнаружение сигнатур любых кораблей Федерации, кроме наших двух шаттлов. | Recherchez une signature de la Fédération autre que nos deux navettes. |
Важным является раннее обнаружение. | Tout repose sur le dépistage précoce. |
Подтверждаю обнаружение неопознанного ПЖ. | Hostile non identifié. |
Центр захотевшийся нас, чтобы верить, что обнаружение истины явится ошибкой, это искать отвечает на о котором Вы действительно - бесполезное, и обнаружение любого типа связи, | Le Centre veut nous faire croire que la vérité est un leurre, que nos questions d'identité sont futiles et que la recherche... d'un lien... étranger au Centre est néfaste. |
Отец Theo пишет: она проводит ключ в обнаружение перемещается все еще. | " Elle garde la clé " qui mène à eux. " |
Отец Theo прятал перемещает и вставляет ключ в обнаружение их в ее кукле. | Le père Theo a caché les manuscrits et mis la clé dans la poupée. Je sais ce qu'elle ouvre. |
сожалению, обнаружение противо€ди€ может быть более проблематичным, чем мы сначала наде€лись. | Trouver un antidote pourrait être plus difficile qu'on le pensait. |
Одна из навязчивых идей Ника было обнаружение так называемого Фонтана Молодости. | Son désir le plus cher était de trouver la Fontaine de Jouvence. |
Я верю, что обнаружение их было бы большим открытием для нашего народа. | Le Stargate serait une grande découverte pour notre peuple. |
Вы бросили надежду на обнаружение Oнилла? | Vous perdez espoir? |