ж.
1) enveloppe f
оболочка зерна — enveloppe d'un grain
2) анат.
радужная оболочка — iris {iris} m
роговая оболочка — cornée f
сетчатая оболочка — rétine f
слизистая оболочка — membrane muqueuse
3) (аэростата) enveloppe f
ОБОЛОЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Водная оболочка | Caul |
Водная оболочка плода | Le Caul |
оболочка мозга | la dural |
Опустошенный, только оболочка | légume |
Опустошенный, только оболочка | Un vrai légume |
пустая оболочка | coquille vide |
только оболочка | légume |
Цельнометаллическая оболочка | Full Metal Jacket |
ОБОЛОЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Свинцовая оболочка вокруг комнаты с рентгеном - вот что тебя спасло. | Le revêtement de plomb de la salle de radiologie. C'est ce qui vous a sauvée. |
Ваша природная оболочка, можно сказать, вторая кожа. | Une partie de l'anatomie, pour ainsi dire une seconde peau. |
Для нас, самураев, честь больше, чем просто оболочка! | Notre code d'honneur est sacré. |
Хотя к медузианцам относятся в галактике с огромным уважением, их физическая оболочка вызывает совершенно обратные чувства. | Si les pensées des Médusiens sont sublimes, leur apparence ne l'est pas. |
Нет меня и его, только оболочка, что-то страшно разъеденное изнутри. | Il n'y a plus de "nous". Rien qu'une coquille creuse. |
Душе осточертела Сплошная оболочка | L'âme en a sa claque De I'enveloppe opaque |
от человека осталась только оболочка остальное выгорело без следа человек, преследуемый демонами из прошлого. | Il ne fut plus que l'ombre de lui-même. Un homme aride, anéanti. Un homme hanté par les démons du passé. |
Мне не важна телесная оболочка. | Je ne me soucie pas de problème transitoire. |
И физическая оболочка этого духа втянется в неё. | Et la manifestation physique de cet esprit obscur peut être envoyée de force dans ce trou. |
Цельнометаллическая оболочка. | Des chemisées métal. |
Он - моя оболочка. | C'est mon hôte. |
Бобу необходима человеческая оболочка. | Bob a besoin d'un hôte humain. |
- Оболочка не очень прочная. | - La coque est abîmée |
Клингонская анатомия... 23 ребра, две печени, восьмикамерное сердце, двойная мягкая мозговая оболочка. | L'anatomie klingonne, vingt-trois côtes et deux foies. Coeur à huit chambres, et la dura-mater a un double revêtement. |
Тьi становишься частью бесконечности. Они считают, что когда умирает твоя физическая оболочка, она становится частью земли, а душа продолжает жить, вселяясь в другие вещи, в деревья, рьiбу, камни | Ils croient que, quand meurt l'enveloppe du corps, elle retourne à la terre, mais que l'âme circule toujours sous d'autres formes, |