с.
1) (действие) installation f; équipement m
2) (предметы) installation f, outillage m; équipement m; équipements m pl
машинное оборудование — outillage m, machines f pl, machinerie f; installation mécanique (на заводе)
ОБОРОТНЫЙ ← |
→ ОБОРУДОВАТЬ |
ОБОРУДОВАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваше оборудование | votre équipement |
ваше оборудование | votre matériel |
вернуть оборудование | rendre le matériel |
военное оборудование | matériel militaire |
все необходимое оборудование | tout le matériel nécessaire |
Все оборудование | Tout l'équipement |
всё оборудование | tout le matos |
все это оборудование | tout cet équipement |
Всё это оборудование | Toutes ces machines |
высокотехнологичное оборудование | équipement high-tech |
его оборудование | son équipement |
его оборудование | son matériel |
за это оборудование | pour cet équipement |
записывающее оборудование | matériel d'enregistrement |
и все необходимое оборудование | et tout le matériel nécessaire |
ОБОРУДОВАНИЕ - больше примеров перевода
ОБОРУДОВАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы можете повредить оборудование! | Vous risquez de toucher les équipements! |
Капитал, фабрика, оборудование и... например, мы делаем швабры. | Le capital... l'usine... les machines... |
Ну что ж, позвольте мне сообщить вам, что у меня есть варианты на четыре участка примыкающих к вашей земле, и все необходимое оборудование будет там к завтрашнему вечеру. | Alors, laissez-moi vous dire que j'ai des options sur les parcelles autour de la vôtre, et tout le matériel nécessaire sera là demain soir. |
Я предложил вложиться в новое оборудование. | Je l'ai fait investir jusqu'au dernier centime dans de nouvelles machines. |
Свистать всех борт. Приготовить противопожарное оборудование. | Tout le monde sur le pont avant ! |
Памятник германской изобретательности и могущества, бывшее административное здание индустрии, производившей военное оборудование. | ancíen síège du groupe índustríel, fabrícant des engíns de guerre. |
А оборудование? | Et le matériel? |
Мы ведь не учли амортизацию на то новое оборудование в прошлом году? | On n'a pas calculé l'amortissement du nouveau matériel. |
Высокая температура может повредить оборудование. | La chaleur affectera leurs instruments. |
Все кинотеатры уже закупают звуковое оборудование. | Ne soyons pas les derniers. |
Это сложное оборудование не для меня. | Ce n'est pas un truc pour moi. |
Всё это оборудование и вложенные деньги - Харрисона | Il s'agit de l'équipement et de l'argent d'Harrison. |
Установить на ней, оборудование для проведения наблюдений и исследований, и снять всё ненужное оборудование, за исключением двух атомных торпед, и установить баллистические ракеты системы "вода-воздух", а также установить на киле подлодки аварийный люк для батискафа. | Les ordres sont de réaliser des équipements spéciaux et de les tester... et de tout éliminer, excepté deux torpilles atomiques... un équipement spécial de lancement de missiles balistiques une eau - air et une trappe de sortie dans la quille pour les Lungfish. |
Закрепить водолазное оборудование. | Que le sas soit fermé à bloc. |
- Ее противопожарное оборудование было в порядке? - В порядке, сэр. | - Son dispositif anti-incendie marchait-il? |