(устроиться) s'installer; prendre pied
обосноваться на новом месте — s'installer à une nouvelle place
ОБОСНОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
обосноваться | installer |
обосноваться | m'installer |
ОБОСНОВАТЬСЯ - больше примеров перевода
ОБОСНОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Думаете у нас обосноваться? | - Je ne sais pas encore. |
Я собираюсь обосноваться здесь. | J'aime Los Angeles. |
- Мне бы обосноваться где-нибудь у моря. | - J'aimerais avoir une baraque au bord de la mer. |
Сначала надо обосноваться в джунглях. | - Il faut tout défricher. |
Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь вам обосноваться на нашей планете. | Nous ferons notre possible pour aider à votre installation. |
Мэйс, как ты думаешь, мы могли бы обосноваться в Монтане? | Tu crois qu'on pourrait aller au Montana ? |
Похоже, они решили обосноваться здесь. | Ils sont pas là pour pique-niquer,hein? |
Можете обосноваться на вилле... | Vous pouvez vous installer dans la villa... |
Мы серьёзно решили здесь обосноваться? | T'es sûre qu'on y va ? |
Стоит им раз хорошенько обосноваться в доме, и ты никогда не сможешь от них избавиться. | Dès qu'ils ont un pied dans le building, on ne s'en débarrasse jamais. |
А если армейские решат обосноваться здесь, то и никогда. | Et si l'armée décide de faire une installation permanente ici, ce sera jamais. |
Обосноваться. | Je me ferais un paquet de fric. |
Вы собираетесь прочно обосноваться в этом городе. | Vous réussirez très bien, ici. |
Но я должен где-то обосноваться. | Mais je dois bien m'installer quelque part. |
Они твердо решили обосноваться в городе на зиму. | C'est maintenant définitif: ils resteront en ville tout l'hiver. |