м.
bord m, rivage m; côte f (морской); rive f (кроме морского)
крутой берег реки — berge f
скалистый берег — côte rocheuse
на берегу реки — au bord de la rivière, du fleuve
сойти на берег — descendre à terre
выйти из берегов — déborder vi
БЕРЕГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Берег | Bund |
берег | close |
берег | côte |
берёг | gardais |
берег | la voie |
берег | la voie est |
берег | plage |
берег | rivage |
берег | rivière |
берег | terre |
Берег | Topside |
берег в | plage de |
Берег вампиров | le Bund |
берег и | rive et |
берег кит | baleine échouée |
БЕРЕГ - больше примеров перевода
БЕРЕГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Высадка на берег у "большого иглу" белого человека - торговой фактории. | L'arrivée au "grand igloo" des Blancs : le comptoir. |
"Там 'Девы Дуная' порой выходят на берег речной..." | "Ici, les vierges du Danube viennent parfois sur la berge..." |
Вы знаете, что Флорида – центр развлечений Америки... а Кокосовый берег – самое населенное место Флориды? | - Vous me l'avez dit hier. - Mais j'ai oublié un détail. |
Наш девиз: "Кокосовый берег - нет снега, нет льда и нет бизнеса. | - La Floride est le plus grand État du pays. - Ah ? Prenons le climat. |
Это ведь Кокосовый берег - ни снега, ни льда. | En pleurant, vous aurez l'eau. Quoi ? |
Смотри, деревенщина, допустим, ты скачешь на лошади... Тебе нужно перебраться на тот берег. | Écoutez, bouseux, si vous étiez à cheval et que vous vouliez passer ce cours d'eau à gué, vous ne pourriez pas. |
Где ты ее взял? Еще давно случайно нашел. Берег ее для этой роли. | Je la réservais pour un spectacle comme celui-ci. |
Я выбрался на берег и случайно забрёл сюда. | J'ai pu gagner la rive et arriver ici par accident |
Провожающие - сходите на берег! | Les personnes qui débarquent doivent quitter le bateau. |
Не для того я берег свои ходули, чтобы бежать к первому встречному составу. | Je ne sortirais mon pied de ce jus de vache pour aucun train. |
Вы не должны вести её на берег. | Vous ne pouvez l'emmener au naufrage ! - Joss. |
Наконец, примерно через миллиард лет, одна из рыб, наиболее амбициозная, чем все остальные, выползла на берег и стала первой амфибией. | Finalement, au bout d'un milliard d'années, des poissons plus ambitieux que les autres ont rampé sur terre et sont devenus les premiers amphibies. |
Провожающие, на берег. | - Tous les visiteurs à terre ! |
Все на берег! | Maxim ! |
Я вернулся на берег, начинался дождь. | Il s'est mis à pleuvoir. |