ОБЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Судьба слово для обь? чнь? х людей, а не для тебя. | La chance c'est pour les hommes ordinaires, pas pour toi. |
Ќе волнуйтесь мистер Ѕэнкс мы обойдемс€ без обь€тий. | On n'a pas besoin de s'embrasser. |
- ƒанной мне властью, € обь€вл€ю вас мужем и женой. | En vertu des pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare mari et femme. |
Обь/чно они просто убивают. | D'habitude ils se contentent de tuer. |
Обь/чно это кодируется. | En général il y a un code. |
Обь/чно это используется, когда имеем дело с психом. Особо опаснь/м. | En général ça veut dire qu'on a à faire à un fou violent. |
ќн бы обь€вил бы этом в "рибьюн. ... јминь. | Nous lisons le "Sun Times" : |
"јйк, € томлюсь по твоим обь€ти€м" | "Ike, il me tarde de sentir tes bras autour de moi"? |
НЕТ, МУЖЧИНЬ* ТАК ОБЬ*ЧНО ГОВОРЯТ, | - Non, les hommes disent ça quand ils veulent pas nous blesser. |
Ќаучного обь€снени€ нет. | Il n'y a pas d'explication scientifique. |