ОГОЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
оголять | dénuder |
ОГОЛЯТЬ - больше примеров перевода
ОГОЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Разве им можно оголять животы? | Pourquoi ont-elles le droit d'exhiber leur ventre et leur buste ? |
А так как ты отказываешься оголять свой животик, то придётся заняться твоими губами. | Comme tu refuses de montrer ton ventre, on se contentera de tes lèvres. |
Ага, так только в фильмах. В ебучих фильмах перекручивают провода. Микки, ты хочешь залезть туда, начать оголять провода, и чтобы потом всё наебнулось! | Oh oui, dans les films, dans les putains de films ça suffit mais Mickey, tu vas commencer à dénuder des fils et ça va tout niquer ! |
Она говорит, что семиклассницы должны оголять живот и сиськи немного. | elle a dit que les élève de cinquième montrent leur ventre et un bout des seins. |
Да, но на этом женщины будут бороться за свои права оголять свою грудь и кормить детей на людях. | Ouais. Mais là, il s'agit de femmes manifestant pour leurs droits à dénuder leurs seins pour nourrir leurs bébés en public. |
Пришлось бы публично ноги оголять, а это непозволительно. | Je devrais écarter les jambes en public et ce n'est pas convenable. |