ОГРАБЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
банковское ограбление | braquage de banque |
было не ограбление | était pas une agression |
было не ограбление | n'était pas une agression |
было ограбление | était un vol |
было просто ограбление | n'était qu'une |
вас ограбление у | vol au |
вас ограбление у банкомата | vol au distributeur |
Возможно ограбление | Peut-être un vol |
вооружённое ограбление | attaque à main armée |
Вооруженное ограбление | Braquage |
вооруженное ограбление | braquage à main armée |
вооружённое ограбление | un hold-up |
Вооруженное ограбление | Un vol à main armée |
вооруженное ограбление | vol à main armée |
вооружённое ограбление и | à main armée et |
ОГРАБЛЕНИЕ - больше примеров перевода
ОГРАБЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Совершено ограбление. по адресу 2411, Росберхские Холмы. | Enquétez sur le braquage de 2411 Roxbury Hills Drive. |
Возможно это было ограбление. | C'est peut-être un vol. |
- Похоже на ограбление. | - Mais c'est un hold-up. |
Тот самый, который улучшил достижения китайской диаспоры, включив в них ограбление банка. | Celui qui a fait le hold-up à main armée. |
- Очевидно, это было ограбление. | - Un hold-up, sans doute. |
Это ограбление. | Un hold-up ! |
- Да, хочу выяснить у Кента зачем он превратил покер в ограбление. | - Oui. Je voudrais que Kent me dise pourquoi il a profité... d'une partie de poker pour dépouiller un gars de sa propriété. |
Случись ограбление, и о нем бы уже заявили, не так ли? | Passez-moi le brigadier. |
- Это ограбление! | - Mains en l'air! |
Где было ограбление? | Où a eu lieu le vol ? |
Это было ограбление? | Parce que vous avez été attaquée ? |
- Ограбление. | Vol à la tire. |
Это умно. Ограбление с применением насилия. | Tu sais ce que tu risques pour vol avec violence ? |
Ограбление Зелтон, это будет трудно, да? | L'affaire de Zelton, ça va être dur, hein ? |
Это последнее ограбление. Та машина с копами. | Ce dernier coup... la voiture pleine de flics... |