ОГУЛЬНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОГУЛЬНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне бы не хотелось огульно охаивать всю страну, но Мексика - жуткое местечко. | je n'aime pas condamner tout un pays, mais le Mexique est un endroit horrible. |
Я не могу огульно раздавать литрами кровь Каждому наркоше-шуту, который вваливается сюда с улицы. | Je ne peux pas donner comme ça du sang à tous les shootés qui se baladent dans la rue. |
Надо проверить Фань Цзэна еще раз, чтобы огульно не оговорить невиновного человека. | Nous devrions mettre Fan Zeng à l'épreuve pour éviter d'accuser quiconque à tort. |