simultané, synchrone {sɛ̃k-}
одновременные события — événements concomitants (или simultanés)
ОДНОВРЕМЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
одновременный | simultané |
ОДНОВРЕМЕННЫЙ - больше примеров перевода
ОДНОВРЕМЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Одновременный огонь, м-р Сулу. | - Tirs simultanés. |
Одновременный их выход из строя практически невозможен. | Ils n'ont pas pu lâcher en même temps. |
В последние годы XX века... был неожиданный и одновременный подъем... двух синергических политических и психологических наук. | L'après 20e siècle vit l'apparition accidentelle et simultanée de deux sciences politique et psychologique en synergie. |
- Одновременный оргазм - скорее романтическая концепция, чем норма. | L'orgasme simultané, c'est romantique, mais ce n'est pas la norme. |
- Но одновременный оргазм не самоцель... | Et si l'orgasme simultané n'était pas toujours le but ? |
Одновременный залп из тех винтовок с патронами высокой мощности разобьет это стекло. | Une explosion coordonnée de 3 fusils très puissants brisera cette vitre. |
Одновременный отказ ряда систем. | Un tas de défauts système, tout s'est passé en même temps, |
Начать одновременный отсчёт. | Lancez le compte à rebours simultané. |
Собрать команды, дать цели, производим одновременный захват региональных лидеров. | Donc, de petites équipes, des cibles fixées, on attaque simultanément pour couper les têtes du gouvernement. |