ОДНОНОГИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Одноногий | unijambiste |
ОДНОНОГИЙ - больше примеров перевода
ОДНОНОГИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И тогда одноногий жокей сказал... | Alors le jockey unijambiste dit... |
Одноногий жокей сказал: | "Ne t'inquiète pas pour moi, bébé. |
Одноногий жокей? | Un jockey unijambiste ? |
Танцуй, одноногий! | Danse, unijambiste ! Danse ! |
Ублюдок одноногий! | Fumier d'unijambiste ! |
Даже белый одноногий помощник официанта здеь и сейчас... не поменялся бы местами с моей чёрной жопой. | Un blanc manchot qui fait la plonge... voudrait pas changer de place avec moi. |
А потом, по дороге в Штаты, корабль Одноногого, тогда мы звали его Одноногий, пошел ко дну и вторую ногу ему откусила акула. | Et puis un jour, lors son retour aux Etats-Unis... l'Unijambiste... à ce moment là, on l'appelait l'Unijambiste... a vu son bateau chavirer... et un requin lui a mangé son autre pied... |
Обратное "Е" Одноногий треугольник. | - Triangle à une patte. |
А ты мой одноногий маисовый любовничек. | Et toi, mon amant au pied de blé d'lnde. |
А одноногий? | Et I'unijambiste ? |
И одноногий, он неподалёку. Да? | Et I'unijambiste, il est dans le coin? |
Одноногий. | L'unijambiste. |
Одноногий волк? | Un loup unijambiste ? |
Одноногий Лонерган и Билл Ловетт из Бруклина. | Peg Leg Lonergan, et Bill Lovett à Brooklyn. |
Фрэнки Йель, Одноногий Лонеган и Дикий Билл Ловетт... | Frankie Yale, Peg Leg Lonergan, et Wild Bill Lovett... |