ОДНОРУКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
однорукий | manchot |
однорукий бандит | une machine à |
однорукий бандит | une machine à sous |
Однорукий Джо | Joe le manchot |
однорукий друг | ami à une |
ОДНОРУКИЙ - больше примеров перевода
ОДНОРУКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Однорукий? | Celui avec la main ? |
Вон сидит однорукий Жожо, бывший взломщик сейфов,... ..до тех пор, пока не переборщил с нитроглицерином. | Jojo le Manchot: il faisait sauter les coffres-forts, jusqu'à ce qu'il mette trop de nitroglycérine. |
- Ладно, мой однорукий жонглер. | - Très bien, mon jongleur manchot. |
А вот и сам Однорукий! | Voilà le manchot. |
Но только у одного Однорукий ходит в лучших друзьях! | Un seul a pour ami un manchot. |
Однорукий был здесь? | Le manchot était là ? |
Однорукий знал Боба. | Le manchot connaissait Bob. |
Однорукий остановился в мотеле "РОБИНЗ НЭСТ" по шоссе №9. | Un manchot est descendu au motel "Le Nid du rouge-gorge". |
Всё остальное - спокойно, кроме того, что... какой-то однорукий рыскал вокруг отделения интенсивной терапии. | Tour est calme, mais cet après-midi, un manchot rôdait près du service des soins intensifs. Un manchot? |
- Однорукий? | Un type sans bras gauche. |
А мне - позвонил однорукий человек по имени Майк. - Имя убийцы - Боб. | Je comprends, votre position dans cette communauté conditionne chez vous vénalité, duplicité et une façon de s'exprimer horripilante. |
Царапины у вас на шее нанес однорукий? | Ces coups de griffes, c'est le manchot ? |
Однорукий, вооруженное ограбление. | Manchot, attaque à main armée. |
Вы заметили, что он однорукий? | Vous n'aviez pas remarqué qu'il était manchot. |
Однорукий еврей? | Un travailleur essentiel pour Oskar Schindler ? |