ОДНОСЛОЖНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
односложно | monosyllabe |
односложно | par monosyllabe |
ОДНОСЛОЖНО - больше примеров перевода
ОДНОСЛОЖНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Односложно. | "Trop bon". |
ЛеМэй говорил односложно. LeMay spoke in monosyllables. | LeMay s'exprimait par monosyllabes. |
Я отвечу на этот вопрос односложно. | Je vous entends. Je peux vous répondre en un mot. |
Пожалуйста, отвечайте на все вопросы односложно "да" или "нет". | Répondez à toutes les questions - simplement par "oui" ou "non". |
- Серьёзно? Ты поэтому отвечала всё время односложно в "Доблерсе"? | C'est pour ça que tu répondais par monosyllabe au Dobler's ? |
Так, ты как он - говоришь односложно. | Répondez brièvement. |
Рисует, спит, разговаривает односложно. | Il dessine, il dort, il s'exprime par monosyllabe. |
Иногда вполне достаточно ответить односложно, да или нет. | "Oui" ou "non", ça marche aussi. |
И ты будешь отвечать односложно: | Et tu me répondras par un seul mot : |
Отвечайте вежливо и односложно. | Faîtes en sorte que vos réponses soient courtoises et brèves. |
Надо отвечать односложно? | Je réponds seulement par oui ou non ? |
Травма головы, из-за которой ты односложно отвечаешь. | La blessure à la tête qui t'a transformé en idiot monosyllabique. |
Односложно. | Monosyllabique. |
Я пытался заговорить с ней, но она все время отвечала односложно, типа "ага" или "не". | Je lançais la conversation, mais elle répondait par un seul mot, genre "Oui" ou "J'en sais rien". |
Когда ты односложно отвечаешь, и мне все приходится из тебя вытягивать. | Celui où tu m'as donné des réponses à un mot et laisse-moi le faire glisser hors de toi. |