1) текст. à un (seul) côté
2) (находящийся только в одной стороне) unilatéral
3) перен. exclusif (узкий); étroit, borné (ограниченный)
••
односторонний отказ от договора дип. — dénonciation unilatérale d'un traité
одностороннее движение (транспорта) — sens {sɑ̃s} m unique
ОДНОСТОРОННИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
односторонний | à sens unique |
односторонний | sens unique |
ОДНОСТОРОННИЙ - больше примеров перевода
ОДНОСТОРОННИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У нас с вами односторонний разговор, майор. | - Vous parlez tout seul. |
Какая же, должно быть, была для него радость - открыть односторонний канал связи с другой цивилизацией, позволить культуре, молчавшей многие тысячелетия, рассказать о своей истории, магии, медицине, религии, политике, философии. | Il a dû ressentir une grande joie... en communiquant, même à sens unique, avec cette civilisation... en permettant à une culture restée muette pendant des siècles... de raconter son histoire, sa magie, sa médecine... sa religion, sa politique, et sa philosophie. |
Я полагаю, это односторонний взгляд на проблему. Опять же, | C'est un point de vue qui peut se défendre. |
Я односторонний человек. | Je ne suis pas ambitourneur. |
Односторонний паралич парализовал ему правую руку наполовину, у него были проблемы с бедрами, но на этот раз он не сдался. | Une hémiplégie lui paralysa à moitié la main droite, il avait des problèmes aux hanches, mais cette fois, il ne jeta pas l'éponge. |
≈сть только один способ продолжить... односторонний разговор. | Il s'intéresse à vous. |
Джозеф, перед тобой американский оптический заднефокусный односторонний фотоаппарат с 210 миллиметровым объективом Триоплан Мейера Горлица. | Joseph, ce que vous voyez là est un appareil américain à tirage arrière et déversement, comportant une lentille Meyer Gorlitz Trioplan de 210 mm. |
Да, я думаю, что ваш вариант немного односторонний. | Je pense que votre reportage est un peu de parti pris. |
Это односторонний временной код. | C'est un code temporel à sens unique. |
Односторонний трубопровод соединяется с главной магистралью на другой стороне улицы. | - La plomberie. Une canalisation secondaire rejoint le réseau principal situé à l'extérieur. |
Это выпущенный ЦРУ односторонний передатчик. | C'est un émetteur-récepteur SSB de la CIA |
Но это не решает проблемы, так как у дельфинов нет рук, так что по сути это общение - односторонний процесс. | Mais on passe à côté de l'essentiel : Les dauphins n'ont pas de mains ! |
Односторонний портал. | Tout est verrouillé. Senza chiave. C'est une porte à sens unique. |
На самом деле он достаточно односторонний. | Il est à sens unique. |
- Какой-то односторонний у нас диалог. | – C'est une conversation à sens unique. |