ОЖИВИТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОЖИВИТЬ


Перевод:


1) (возвратить к жизни) ranimer vt, ressusciter vt

оживить воспоминания — renimer les souvenirs

2) (воодушевить) ranimer vt, animer vt; vivifier vt (вносить жизнь); donner vie à qch

радость оживила лицо — la joie a animé le visage

3) (сделать деятельным)

оживить торговлю — dynamiser le commerce


Большой русско-французский словарь



ОЖИВАТЬ

ОЖИВИТЬСЯ




ОЖИВИТЬ перевод и примеры


ОЖИВИТЬПеревод и примеры использования - фразы
его оживитьle ranimer
его оживитьle réanimer
ее оживитьla ressusciter
и я смогли оживитьet moi avons pu ranimer
капитан Шеридан и я смогли оживитьle commandant et moi avons pu ranimer
Можешь ли ты оживитьKup-fun-tor ha kiv
можно оживитьpeut être ranimé
оживитьranimer
оживитьréanimer
оживить егоle réanimer
оживить мертвецаramener les morts
смогли оживитьpu ranimer
Тейлор попросил меня прийти сюда и оживитьm'a demandé de pimenter
ты оживитьha kiv
чтобы оживитьpour animer

ОЖИВИТЬ - больше примеров перевода

ОЖИВИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Так в один из дней, получив от своего хозяина задание... натаскать воды в котёл, он вдруг вообразил, что сможет оживить метлу и заставить её таскать воду вместо себя.Un jour, par exemple, son maître lui a dit d'apporter de l'eau pour remplir un chaudron, et il a eu la brillante idée d'animer un manche à balai pour porter l'eau à sa place.
Когда человека хоронят после смерти, видимо, есть такие колдуны вуду, способные оживить умершего.Quand une personne meurt et qu'elle est enterrée... il semble qu'il y ait certains prêtres vaudou qui-- qui ont le pouvoir de la ramener à la vie. - Comme c'est horrible.
- Что вы делаете? - Набираю воды, чтобы его оживить.- Je vais chercher de l'eau pour le ranimer.
Вам нужен мужчина, чтобы оживить вашу встречу.Il faut un homme pour égayer l'atmosphère.
Если честно, мне всё равно, что вы с ним сделаете, если только вы не собираетесь его оживить.Faites d'Harry ce qui vous plaît, mais ne le ramenez pas vivant. - J'ai les mains libres alors.
Он утонул и они все начали бегать, кричать и суетиться... Пытаясь его оживить, но у них не получилось.Tout le monde se démenait et courait dans tous les sens pour essayer de le ranimer, il n'y a rien eu à faire!
Да, они положили его на траву и старались оживить, но у них не вышло.On lui a fait faire des tas d'exercices, mais sans résultat.
Надеемся оживить и больше, с еще лучшими результатами.D'autres suivront, je le sais.
Если он умер - его можно оживить или нельзя оживить.S'il est mort, soit il peut être ranimé, soit il ne peut pas être ranimé.
Хочу оживить это место.Je modernise l'hôtel.
Ты нашёл волшебный эликсир, чтобы оживить того мёртвого солдата?As-tu trouvé une potion magique pour ton soldat mort ?
Вы знаете, что в наши дни можно оживить голову животного, отделенную от туловища?Vous savez que l'on peut de nos jours... faire vivre la tête d'un animal séparée de son corps.
А потом оживить, чтобы они работали на нас.Et les faisions revivre afin de travailler pour nous.
Если мы объявим его в поиск, это может оживить его подозрения и все разрушить.Un avis de recherche éveillerait ses soupçons et gâcherait tout.
Попытки оживить остальных спящих ждет успех или неудача пока один пострадавший транспортирован на палубу.Le réveil des autres en hibernation dépendra de notre succès ou échec à ranimer le rescapé ramené à notre bord.


Перевод слов, содержащих ОЖИВИТЬ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

оживиться


Перевод:

1) (стать живым, выразительным) s'animer, se ranimer

больной оживился — le malade est revenu à la vie

разговор оживился — la conversation s'est animée

2) (возродиться) renaître vi


Перевод ОЖИВИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

оживить



Перевод:

{V}

աշխւժացնել

կենդանացնել

վերակենդանացնել

Русско-белорусский словарь 1

оживить



Перевод:

совер.

1) в разн. знач. ажывіць

2) (сделать более ярким) ажывіць, абнавіць

оживить платье отделкой — ажывіць (абнавіць) сукенку аздобай

Русско-белорусский словарь 2

оживить



Перевод:

ажывіць; падварушыць; узварухнуць

Русско-венгерский словарь

оживить



Перевод:

разговор, одеждуélénkíteni

Русско-казахский словарь

оживить



Перевод:

сов. кого-что1.тірілту, жан кргізу;2.перен. қыздыру, жандандыру;- радость оживила ее лицо қуаныштан оның бет ажары жанданып кетті;3.(сделать ярче, свежее) жандандыру, жан бітіру;- оживить краски на картине сурет бояуын жандандыру
Русско-киргизский словарь

оживить



Перевод:

сов. кого-что

1. тирилтүү, жандандыруу;

2. перен. жандандыруу, жаркыратуу, көңүл көтөрүү;

оживить работу кружка кружоктун ишин жандандыруу;

радость оживила её лицо кубаныч анын жүзүн жаркыратты.

Русско-латышский словарь

оживить



Перевод:

atdzīvināt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

оживить



Перевод:

джанландырмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

оживить



Перевод:

canlandırmaq

Русско-крымскотатарский словарь

оживить



Перевод:

джанландырмакъ

Краткий русско-испанский словарь

оживить



Перевод:

сов., вин. п.

vivificar vt, reavivar vt, galvanizar vt; reanimar vt, animar vt (воодушевить); embullar vt (Ц. Ам.)

оживить воспоминания — refrescar los recuerdos

оживить работу — avivar el trabajo

оживить платье (отделкой) — guarnecer un vestido

Русско-монгольский словарь

оживить



Перевод:

сэргэх, хөгжилдөх, хөөр болох

Русско-польский словарь

оживить



Перевод:

Iożywiać (czas.)IIożywić (czas.)IIIzdynamizować (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

оживить



Перевод:

Czasownik

оживить

ożywić

Русско-сербский словарь

оживить



Перевод:

оживи́ть

см. оживать

Русско-таджикский словарь

оживить



Перевод:

оживить

зинда кардан, эҳьё кардан

Русско-немецкий словарь

оживить



Перевод:

1) (возвратить к жизни) wiederbeleben vt; мед. reanimieren vt

2) (восстановить в памяти) beleben vt, auffrischen vt

оживиться — lebhaft werden, aufleben vi (s)

Русско-узбекский словарь Михайлина

оживить



Перевод:

jonlanmoq

Большой русско-итальянский словарь

оживить



Перевод:

сов. В

1) (возратить к жизни) rimettere in vita, far risuscitare, far tornare alla vita, ridare vita (a qc, qd), vivificare vt

оживить умирающий организм — ridare vita all'organismo morente

2) (придать сил, живости) rianimare vt, ridare vita (a qd, qc)

весна оживила больного — la primavera ha ridato vita all'ammalato

оживить воспоминание — far rivivere i ricordi

3) (наполнить движением) ridare vita, rianimare vt

оживить пустыню — ridare la vita al deserto

4) (сделать более активным) ridare linfa / rigoglio (a qc), rianimare vt; dinamizzare vt

оживить работу — dinamizzare il lavoro

оживить торговлю — rianimare il commercio

- оживиться

Русско-португальский словарь

оживить



Перевод:

сов

vivificar vt; (воскресить) ressuscitar vt; (вернуть к жизни) reanimar vt, fazer reviver; (забытое и т. п.) fazer reviver; (сделать более живым, веселым) animar vt; (сделать более активным) animar vt; a(c)tivar vt, impulsionar vt

Большой русско-чешский словарь

оживить



Перевод:

přivést k životu

Русско-чешский словарь

оживить



Перевод:

osvěžit, vzkřísit, zpestřit, zživotniti, přivést k životu

2020 Classes.Wiki