ОЗЕРО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А где озеро | Où est le lac |
большое озеро | grand lac |
Большое озеро | Un grand lac |
бросился в озеро | jeté dans le lac |
было озеро | avait un lac |
было озеро | il y avait un lac |
было озеро | y avait un lac |
в огромное озеро | dans un vaste lac |
в огромное озеро зыбучего песка | dans un vaste lac de sables mouvants |
в озеро | dans le lac |
в озеро | dans un lac |
в озеро и | dans le lac et |
в озеро огненное | dans le lac de feu |
в озеро, и | dans le lac, et |
в это озеро | dans ce lac |
ОЗЕРО - больше примеров перевода
ОЗЕРО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Озеро Таупо, Новая Зеландия. | Le lac Taupo en Nouvelle-Zélande. |
Озеро Таупо. | Le lac Taupo. |
Очень похоже на озеро Таупо в Новой Зеландии. | Ça ressemble beaucoup au lac Taupo en Nouvelle-Zélande. |
– Какое озеро мне понравилось? | Quelle est le lac que j'admire le plus ? |
Там есть ручей и небольшое озеро,.. ...совсем маленькое. Ещё есть лес. | Il y a un ruisseau... et un étang... et des bois tout autour. |
Слушай, мы собираемся завтра за город, на озеро... | Écouter, nous allons à un lac à la campagne demain. |
Озеро Тилламук не было таким, как прежде, без тебя. | Lac Tillamook n'était pas la même sans vous. |
Я жалею, что не поехала на озеро Тилламук вместо Калифорнии. | Je souhaite j'étais allé au lac Tillamook au lieu de Californie. |
- Нет. На озеро Комо. | Je me rends au Lac de Côme. |
- Да, и озеро. | Et le lac. |
"Лесное Озеро" недалеко от Чикаго. 1942 год. | LAKE FOREST PRÈS DE CHICAGO ANNÉE - 1942 |
- Возвращаешься на озеро, Джесс? | - Tu rentres à Lake, Jess ? |
"Лесное Озеро" | De retour à Lake Forest |
И что такого в моей поездке на озеро Тахо? | Et ces bêtises à propos de Lake Tahoe ? |
Озеро Тахо. | Où ? |