ж.
1) (удобный случай) occasion f, opportunité f
послать письмо с оказией — faire parvenir une lettre par l'intermédiaire de qn; profiter d'une occasion pour envoyer une lettre
2) (необычный случай) разг. accident m
ну и оказия! — en voilà une bonne!
ОКАЗИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОКАЗИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Теперь есть ещё одна оказия, где вы можете помочь нам | Il se présente une autre occasion pour vous de nous aider. |
Вот оказия это косоглазие. | J'en remets une louche ? |
Но вы, с другой стороны, всё ещё можете проиграть, если всплывёт какая-нибудь оказия. | Vous, d'autre part, pourriez encore perdre... si quelque chose de désagréable devait se produire. |
В общем, подвернулась одна удачная оказия, суть которой в том, что мне больше не придется работать на Глободайн. | Il s'avère qu'une grande opportunité s'est offerte à moi, et pour cela... je ne travaillerai plus nécessairement chez Globodyne. |