ОКЕАНОЛОГИЯ ← |
→ ОКИДЫВАТЬ |
ОКЕАНСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
океанский | l'océan |
Океанский | Ocean |
океанский бриз | brise de l'océan |
Океанский Бриз | Ocean Breeze |
океанский лайнер | le Queen |
океанский лайнер | le Queen Mary |
океанский лайнер | paquebot |
океанский странник | voyageur de l'océan |
ОКЕАНСКИЙ - больше примеров перевода
ОКЕАНСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ты знаешь песню 'Океанский Странник'? | Tu connais la chanson Le Voyageur de l'océan ? |
Я океанский странник. | Je suis... le voyageur de l'océan. |
Я океанский странник, собирающий загадочные ракушки. | Je suis un voyageur de l'océan, ramassant des coquillages sur la plage |
Океанский странник ищущий настоящую любовь... | Un voyageur de l'océan, cherchant le véritable amour |
Вы слышали о лошади Океанский бриз? | L dites, vous êtes le propriétaire de Ocean Breeze, n'est-ce pas? |
Насколько я понимаю, Океанский Бриз будет фаворитом, кажется, так говорят, на следующей неделе в Гудвуде. | Je comprends que Ocean Breeze est... Croyait, je crois l'expression est, pour une course qui aura lieu la semaine prochaine à Goodwood. |
Два к одному на Океанский Бриз. | A 2-1, Ocean Breeze. |
Хорошо, 6 к 4 Океанский Бриз. | 6-4, Ocean Breeze. 6-4, Ocean Breeze. |
Океанский Бриз выглядит неплохо, как ты думаешь, Дживс? | Ocean Breeze regarde la partie, pensez-vous pas, Jeeves? |
Если придет первым Океанский Бриз, мы поженимся. | Ocean Breeze lf gagne, il est cloches de mariage pour nous. |
Океанский Бриз, два к одному, два к одному, семь к двум, шесть к четырем. | 6-4. Allons, messieurs, 6-4. |
Впереди Танцор, Красный Адмирал и Тикафтер. За ними Серебряный Лис и Ромео. Бедняга Океанский Бриз пытается догнать их. | Pauvre vieux Ocean Breeze semble à faire un peu de terrain maintenant. |
И восьмым, последним приходит фаворит, бедняга Океанский Бриз. | Bon Dieu! |
Я не ставил на Океанский Бриз. | Je n'ai pas parier sur lui. |
Это океанский лайнер. | - C'est un navire ! |