ОКЛЕВЕТАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
оклеветать | calomnier |
оклеветать | diffamer |
оклеветать нас | nous salir |
ОКЛЕВЕТАТЬ - больше примеров перевода
ОКЛЕВЕТАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но я могу, и хочу показать тебе, насколько это легко - оклеветать человека. | Mais je pourrais. Cela vous montrerait comment se défait une réputation. |
Я дрался с мужчиной три раза не для того, что бы потом оклеветать его. | Je ne peux pas faire de ragots sur lui. |
Я не пытаюсь оклеветать ее. | Je ne la critique pas. |
С помощью лжи, намеков они смогли оклеветать маленького принца, полноправного наследника трона. | Ils ont su calomnier le jeune prince, qui est... l'héritier légitime du trône. |
- Если вы ищите кого-то, что бы оклеветать капитана Крагена или это подразделение поищите кого-нибудь другого. | Si vous cherchez quelqu'un pour dénigrer Cragen ou l'USV, trouvez quelqu'un d'autre. |
Сын собирается вас оклеветать? | Votre fils menace de divulguer des souvenirs enfouis ? |
Должно быть, мы подбираемся к Малоуну. Раз он испугался настолько, что заставил своего лакея попытаться оклеветать меня. | Malone doit avoir peur, pour envoyer un de ses larbins essayer de me discréditer. |
Надо оклеветать его в употреблении наркотиков. | Faire croire qu'il se drogue. |
- Оклеветать? | - Un coup monté ? |
Я не позволю оклеветать себя. | Quelle calomnie... |
Я просто хочу узнать, действительно ли ты Хочешь пустить все свои деньги на ветер, чтобы оклеветать меня. | Savoir si tu tiens à dilapider tout ton argent pour calomnier mon nom. |
- Оклеветать? | Calomnier ? |
Сейчас прокуроров можно оклеветать по любому поводу. | - Dans les journaux et à la télé... |
Кто-то пытается оклеветать меня и устроил этот заговор. | Quelqu'un essaie de me piéger et a comploté avec toutes ces personnes. |
Боюсь, кто-то в Цирке знает всё о мистере Таре, и делает всё возможное, чтобы оклеветать. | J'ai bien peur que quelqu'un au Cirque, sache tout de M. Tarr et qu'il fait tout pour le discréditer "... |