ОКОНЧИТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОКОНЧИТЬСЯ


Перевод:


finir vi, se terminer; échoir vi (ê.), expirer vi (о сроке)

заседание окончилось поздно — la séance s'est achevée tard

дело окончилось миром — l'affaire s'est terminée paisiblement


Большой русско-французский словарь



ОКОНЧИТЬ

ОКОП




ОКОНЧИТЬСЯ перевод и примеры


ОКОНЧИТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы

ОКОНЧИТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
О, нет, сэр! Эта война не окончиться пока меня по настоящему не достанут.Cette guerre ne s'arrêtera pas aussi longtemps qu'on ne m'aura pas.
Ну, а это избиение не может окончиться фатально? Нет, до тех пор пока мы сами не захотим этого.Ce traitement ne risque-t-il pas de lui être fatal ?
Пока эта история не окончиться.Aussi longtemps que cela dure.
И всё представление должно окончиться ровно в девять, когда в саду начнётся фейерверк.Mais le spectateur s'amusera Telle qu'elle est maintenant, votre musique est à dormir debout
Люди изобрели машины, продлевающие жизни...которые должны окончиться.On les garde en vie alors que... c'est fini.
Все может окончиться прямо сейчас.Tout peut s'arrêter. À l'instant. Paix.
Учитывая неизменные свойства теории суперсоединения, ...В Д-пространственном расширении, особенно применительно к пограничным условиям Диричлета с дуальными открытыми соединениями, которые Т-трансформированы. Это ведет к завершению тех соединений, которые могут окончиться только в П-измерительном динамическом...En considérant les propriétés non perturbatrices de cette théorie... dans les d-branes, surtout dans les conditions de Dirichlet... avec des cordes ouvertes qui sont t-transformées... on pourrait penser que les cordes... sont seulement p-dimensionnelles...
Думаю, что спор должен здесь окончиться.Malheureusement, nous devons clore ce débat.
Надо быть осторожным, плохо рассчитанный удар одного парусника может окончиться серьёзным ранением для другого.Tout coup mal exécuté par un voilier pourrait en tuer un autre. Mais les voiliers changent toujours de couleur, passant du bleu aux rayures, puis au noir.
Ты знаешь, как должна окончиться игра.- C'est comme ça que ça doit finir.
По нашему первоначальному соглашению восстание должно было окончиться в туннеле Екатерины.L'insurrection devait prendre fin à hauteur du tunnel.
этот бой может окончиться печально.On a failli à notre mission. Nous devions attaquer les porte-avions.
Когда, я сегодня вернулась... Это чувство от которого бросает в дрожь, когда ты знаешь, что все может плохо окончиться.Quand je suis retourné là-bas aujourd'hui... tu connais ce sentiment, ce picotement.
Чтобы он никогда не вернулся снова, моя жизнь должна окончиться.Pour s'assurer qu'il ne chevauchera plus jamais, Ma vie doit prendre fin.
Не вижу, чем еще это может окончиться кроме вражды.Et ça ne peut que se terminer mal.


Перевод слов, содержащих ОКОНЧИТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод ОКОНЧИТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

окончиться



Перевод:

- evenire (e. alicui bene atque feliciter; male; praeter spem);

• благополучно окончиться - bene evenire;

• оканчиваться долгим слогом - longa syllaba terminari;

Русско-армянский словарь

окончиться



Перевод:

{V}

վերջանալ

Русско-белорусский словарь 1

окончиться



Перевод:

закончыцца, скончыцца, кончыцца

Русско-белорусский словарь 2

окончиться



Перевод:

скончыцца

Русско-новогреческий словарь

окончиться



Перевод:

окончить||ся

см. оканчиваться 1.

Русско-киргизский словарь

окончиться



Перевод:

сов.

бүтүү, аяктоо;

собрание окончилось поздно чогулуш кеч бүттү.

Русско-латышский словарь

окончиться



Перевод:

izbeigties, beigties

Универсальный русско-польский словарь

окончиться



Перевод:

Czasownik

окончиться

skończyć się

Русско-польский словарь2

окончиться



Перевод:

skończyć się;

Русско-чувашский словарь

окончиться



Перевод:

прич. действ, прош. -ившийся; деепр. -ившись) глаг.сов. (син. завершиться; ант. начаться) вӗҫлен; собрание окончилось поздно вечером пуху каҫа юлса вӗҫленчӗ
Русско-персидский словарь

окончиться



Перевод:

فعل مطلق : تمام شدن ، به پايان رسيدن ، پايان يافتن

Русско-таджикский словарь

окончиться



Перевод:

окончиться

тамом шудан, ба анҷом (ба итмом, ба охир) расидан, хотима ёфтан

Русско-немецкий словарь

окончиться



Перевод:

zu Ende sein, enden vi

Большой русско-итальянский словарь

окончиться



Перевод:

сов.

finire vi (e), terminare vi (e); scadere vi (e) (о сроке)

заседание окончилось поздно — la riunione si è chiusa tardi

дело окончилось миром — tutto finì con un rappacificamento

Русско-португальский словарь

окончиться



Перевод:

acabar vi, acabar-se, terminar vi; (о сроке) expirar vi

Большой русско-чешский словарь

окончиться



Перевод:

skončí se

Русско-чешский словарь

окончиться



Перевод:

ukončit se, skončí se, dopadnout

2020 Classes.Wiki