БЕСПЛОТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БЕСПЛОТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"А это..." "...полип со щупальцами..." "...прозрачный... почти бесплотный..." | Et celui-là une pieuvre avec des tentacules transparente... |
Я не чистый дух, не бесплотный, а просто человек, терпящий страдания своего тела. | Je ne suis pas un pur esprit, mais un homme À qui pend lourd de son enveloppe charnelle. |
Точнее, твой бесплотный дух. | Du moins ton esprit. |
Бесплотный демон путешественник во времени – ты тот сумасброд, который перенес сюда Хольца. | Un démon qui voyage dans le temps. Voilà le cinglé qui a ramené Holtz. |
Бесплотный призрак мёртвой женщины пытается получить работу в сфере услуг. | L'esprit désincarné d'une morte trouve un job dans le secteur des services. |
Даже без оков я не бесплотный дух, чтобы покинуть клетку! | Même sans chaînes, je n'ai rien d'un esprit capable de franchir ces grilles ! |