м.
district m, arrondissement m
избирательный округ — circonscription électorale
военный округ — région f militaire
ОКРУГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
14 округ | 14e district |
14 округ | le 14e district |
16 округ | 16ème district |
18-й округ | 18ème district |
21-й округ | 21ème district |
6 округ | 6e Cour |
6 округ | Sixième Circuit |
Аркадия. Округ | Bureau du |
Аркадия. Округ шерифа | Bureau du Shérif |
в Вашингтоне, округ Колумбия | à Washington |
в Вашингтоне, округ Колумбия (именуемого | à Washington (dénommé |
в Восточный округ | à Eastern |
в другой округ | dans un autre comté |
в округ Бойссель | dans le district de Beussel |
в округ Браун | à Brown County |
ОКРУГ - больше примеров перевода
ОКРУГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да не слушайте вы этих смутьянов. Собирайтесь и отправляйтесь в округ Товарис. | N'écoutez pas cet agitateur, prenez vos affaires et venez. |
Когда я смогу пойти в округ Бойссель? | Quand est-ce que je pourrais aller de nouveau dans le district de Beussel ? |
Ладно, я возвращаюсь в округ Бойссель. | Bon, on retourne dans le district de Beussel. |
- Округ Бойссель. | - Aller au district de Beussel. |
Ну, ладно, бог с тобой, парень, ступай в округ Бойссель! | Eh bien, alors, au nom de Dieu, Va dans ton district de Beussel! |
- В округ Бойссель? | - Pour le district Beussel? |
Весь округ Бойссель полон плакатами красных. | L'ensemble du district de Beussel est plein d'affiches rouges. |
А теперь - в округ Боссель! | Maintenant, nous allons nous occuper du district de Beussel! |
Я лучше сам куплю. Знаю я, чем кормит округ. | Je préfère m'en occuper plutôt que manger aux frais du contribuable. |
Я - мисс Фрост, конгрессмен из Айовы, девятый округ. | Mlle Frost, députée de l'Iowa, 9e district. |
Мы разобьем сердце дочери человека, очаровавшего четвертый округ. | Elle en aurait le cœur brisé, la fille du sauveur de la 4e circonscription. |
-В округ Лос Бэриос. | - le Comté de Los Barrios. |
Она оскорбл*ет закон, деморализует мой округ. | C'est une récidiviste. |
прачечная "Модерн", улица Сен-Фердинанд, дом 29, семнадцатый округ Парижа. | "Rue Saint-Ferdinand". |
Опять голосует округ Балтимор. | Revoilà le supporter de Baltimore. |