ОКУЛЯР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОКУЛЯР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Они взяли окуляр телескопа и направили на рот... Нет. Мужчина и женщина. | Au collimateur, ils visaient la bouche. |
Я изготовил этот искусственный глаз, чтобы заменить её окуляр, но я должен был сохранить некоторые борговские схемы вдоль глазного нерва. | J'ai fabriqué un organe pour remplacer son oeil, mais j'ai dû garder certains circuits borgs. |
Окуляр для глаза не проживший и месяц... после того как он толкнул меня. | Preuve B : Un bandeau porté un mois : Mike m'avait lancé un raisin dans l'œil. |
Там есть выдвижной окуляр. | Il y a un objectif rétractable à l'intérieur. |
Я вонзаюсь в твой окуляр... О! | Je vais vraiment placer mon engin dans ta cavité oculaire. |
Окуляр содержал кристалл, действующий на свет как фильтр наподобие штакетника. | La lunette contenait un crystal qui pouvait agir comme une palissade pour la lumière. |
Перед зеркалом он уместил лампу, видимую через окуляр, только если ее отражение могло пройти через штакетник. | Il placa une lanterne derrière un miroir, qu'il ne pourrait voir qu'à travers sa lunette si sa réflexion pouvait passer à travers la palissade. |
Он испробовал сотни различных прозрачных химикатов и объектов... но ничего не увидел через окуляр. | Il essaya une centaines de différents produits chimiques et objets transparents... mais il ne voyait toujours rien à travers la lunette. |