ОПЕКАТЬ ← |
→ ОПЕКУНСКИЙ |
ОПЕКУН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
быть родитель или опекун | parent ou un tuteur |
ваш опекун | votre tuteur |
его законный опекун | son tuteur légal |
его опекун | sa tutrice |
его опекун | son tuteur |
его опекун | son tuteur légal |
его официальный опекун | son tuteur légal |
ее законный опекун | son tuteur légal |
ее опекун | son gardien |
Ее опекун | Son tuteur |
законный опекун | tuteur légal |
законный опекун | tutrice légale |
или опекун | ou un tuteur |
как опекун | comme tutrice |
может быть родитель или опекун | un parent ou un tuteur |
ОПЕКУН - больше примеров перевода
ОПЕКУН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И когда мой опекун, король Ричард, узнает, что ты влюблен в меня.... | Quand mon tuteur, le roi Richard, apprendra que vous m'aimez... |
- Он мой бывший опекун. | Mon ex-tuteur. |
Но у тебя теперь есть опекун получше. | Merci, mais tu en as trouvé un meilleur. |
У нее есть дядя - опекун, если что-то серьезное - поговорите с ним. | Elle a un oncle tuteur. Si c'est sérieux, vous pouvez lui parler. |
А разве тебе твой опекун не выслал на карманные расходы? | N'as-tu pas reçu d'argent ? |
Да так. Он - мой опекун, с тех пор, как мои отец и мать умерли. | C'est mon tuteur depuis la mort de mes parents. |
Сегодня прибыл ее опекун, мистер Козгроув, и увез ее. | Son tuteur, M. Cosgrove, est venu ce matin et l'a emmenée. |
Твоя мать твой законный опекун, а не твой дедушка, Катлер. | Vous êtes sous la garde de votre mère, pas de votre grand-père. |
Опекун и маленькая девочка встают. | Le tuteur et la fillette se lèvent. |
Но опекун не двигается. | Mais son tuteur ne bronche pas. |
Вы опекун Джона Коннора? Да. | Etes-vous le tuteur de John Connor ? |
Официальный опекун: Дейл Декстер. Это его брат. | Tuteur légal, Dale dexter, son frère. |
Я его опекун. | Je suis son tuteur légal. |
- Сегодня родительский день, а я твой законный опекун. | - Pourquoi es-tu là ? - Je suis ton tuteur légal, non ? |
[1x01-1x02] "Опекун" | Votre père m'a beaucoup appris. |