ОПЕРЕТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОПЕРЕТЬСЯ


Перевод:


прям., перен.

(на кого-либо, на что-либо) s'appuyer sur qn, sur qch

опереться на трость — s'appuyer sur une canne

опереться спиной о стену — s'appuyer contre un mur

опереться на друзей — s'appuyer sur ses amis

опереться на факты — s'appuyer sur les faits


Большой русско-французский словарь



ОПЕРЕТТА

ОПЕРИРОВАТЬ




ОПЕРЕТЬСЯ перевод и примеры


ОПЕРЕТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
на кого-нибудь оперетьсяde quelqu'un pour surveiller
на кого-нибудь оперетьсяde quelqu'un pour surveiller tes
нужно на кого-нибудь оперетьсяbesoin de quelqu'un pour surveiller
нужно на кого-нибудь оперетьсяbesoin de quelqu'un pour surveiller tes
оперетьсяappuyer
оперетьсяcompter
опереться наappuyer sur

ОПЕРЕТЬСЯ - больше примеров перевода

ОПЕРЕТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Мне только нужно, немного опереться на тебя.Mais si je pouvais prendre appui sur toi...
-Позволь опереться на тебя, Сюзан?Donne-moi ton bras, veux-tu, Susan ?
Если показать ему нашу систему, если ему не на что опереться, он все равно не поймет больше, чем сейчас.Si nous lui montrons notre système, sans aucun point de référence, il n'apprendra rien.
будь мне на что опереться, будь у меня фундамент, что-то, принадлежащее только мне, откуда никто меня не выставит, где никто не сможет мне приказывать. Возможно, тогда... я бы изменилась.Une base solide, une chose qui serait à moi d'où personne ne pourrait me renvoyer, personne ne pourrait me chasser.
Я могу на тебя опереться?Je peux m'appuyer sur toi ?
Они сказали мне опереться над ним на руки и ноги.Ils m'ont dit de me mettre au-dessus de la baïonnette.
Мне не на кого было опереться, пока я не встретила Вас. - Выпьете что-нибудь?et si vous n' aviez pas surgi à ce moment précis ...
- Мне нужно опереться на что-то.- Je dois m'accrocher à quelque chose.
Если вьi позволите опереться на вас думаю, я смогу дойти до дома.Si vous me permettez de m'appuyer sur vous... je suis sûr qu'on peut y arriver.
Я попытался опереться на нееJ'ai voulu me mettre debout.
Значит, у присяжных нет законов на которые можно было бы опереться при решении этого дела.Vous les jurés n'avez aucun texte sur lequel vous baser pour juger.
И между этими двумя освещенными пространствами можно наблюдать тьму без единого отблеска, без единой звездочки. Эта тьма столь глубока, что в ней совершенно теряется взгляд и возникает впечатление, будто не на что опереться, и словно тебя засасывает этой чернотой.Et puis entre les deux un noir où il n'y a pas de reflets, un noir où il n'y a pas d'étoiles qui... tellement profond que le regard s'y perd complètement et on a l'impression
- Беспристрастные статьи. - На что же мне опереться?Ouah, ça me paraît être un article objectif.
Люди видят кольцо и думают, что по крайней мере кто-то может на эту сволочь опереться.Et les gens se disent que vous devez être supportable.
Но иногда я чувствую, что мне просто не на что опереться, и тогда...Mais je n'ai rien à quoi m'accrocher, et...


Перевод слов, содержащих ОПЕРЕТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод ОПЕРЕТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

опереться



Перевод:

{V}

հենվել

Русско-белорусский словарь 1

опереться



Перевод:

абаперціся, аперціся

Русско-белорусский словарь 2

опереться



Перевод:

абаперціся; усперціся; усьперціся

Русско-новогреческий словарь

опереться



Перевод:

опереться

сов см. опираться.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

опереться



Перевод:

опереться στηρίζομαι
Русско-киргизский словарь

опереться



Перевод:

сов. на кого-что

1. таянуу, жөлөнүү, сүйөнүү;

опереться на палку таякка жөлөнүү;

2. перен. таянуу, ишенүү;

опереться на поддержку товарищей жолдошторунун колдоосуна таянуу.

Русско-латышский словарь

опереться



Перевод:

atbalstīties, atsperties, atspiesties; balstīties

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

опереться



Перевод:

таянмакъ; ясланмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

опереться



Перевод:

tayanmaq; yaslanmaq

Русско-крымскотатарский словарь

опереться



Перевод:

таянмакъ; ясланмакъ

Краткий русско-испанский словарь

опереться



Перевод:

1) на + вин. п. apoyarse (en, contra)

опереться на палку — apoyarse en un bastón

опереться на чью-либо руку — apoyarse en el brazo de alguien

опереться на коллектив — contar con la colectividad

опереться на инициативу — adherirse a la iniciativa

2) (упереться) apoyarse

3) перен. (взять за основу) apoyarse (en), basarse (en)

опереться на факты — apoyarse en los hechos

Универсальный русско-польский словарь

опереться



Перевод:

Czasownik

опереться

oprzeć się

wesprzeć się

Русско-персидский словарь

опереться



Перевод:

فعل مطلق : تكيه كردن ، متكي بودن ، اتكاء داشتن ؛ استناد كردن

Русско-сербский словарь

опереться



Перевод:

опере́ться

одупрети се

Русско-таджикский словарь

опереться



Перевод:

опереться

такья кардан

Русско-немецкий словарь

опереться



Перевод:

(на что или обо что) sich stützen (auf A)

Большой русско-итальянский словарь

опереться



Перевод:

сов.

1) на В (обо В) appoggiarsi (a, su qc)

опереться спиной о стену — appoggiarsi con la schiena contro la parete

опереться на плечо — appoggiarsi alla spalla

2) перен. В (на) appoggiarsi (a qc), basarsi (su qc), fondarsi (su qc)

опереться на друга — appoggiarsi a un amico

опереться на факты / цифры — basarsi / fondarsi su fatti / dati

Русско-португальский словарь

опереться



Перевод:

apoiar-se; (взять за основу) basear-se; (найти поддержку) apoiar-se

Большой русско-чешский словарь

опереться



Перевод:

opřít se


2020 Classes.Wiki