d'appui, de soutien
опорная балка — poutre f de soutènement
опорный пункт — point m d'appui
ОПОРКИ ← |
→ ОПОРОЖНИТЬ |
ОПОРНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Опорный | Pilier |
ОПОРНЫЙ - больше примеров перевода
ОПОРНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Им нужен опорный пункт в Альфа квадранте? | Ils veulent une place dans le quadrant Alpha. |
Если мы потеряем этот, мы потеряем опорный пункт и придётся отступить. | Si les Allemands s'en emparent, on perd notre position. |
Последняя надежда "Акул" на выход в плейофф - Джулиан Вашингтон. Опорный квотербэк Тайлер Черубини не имеет большой игровой практики. | Les espoirs des Sharks reposent sur les épaules de Julian Washington, car le 2e QB Cherubini n"a pas beaucoup joué récemment. |
Смотрите. Теперь у нас есть опорный столб. | Et regardez ca. |
- Опорный защитник, Голливуд. - Точно. | - Pilier en défense, au lycée. |
- Опорный защитник, да? | Pilier en défense ? |
- ХОЛВЭДИГ-РОУД ОПОРНЫЙ ПУНКТ БОЕВИКОВ | - Marché de Bakara Place forte de la milice d'Aidid |
И опорный прыжок. Я даже не знаю... | Et pour le cheval sautoir, oh, je ne sais pas... |
Этот ваш опорный механизм не работает. | Ce truc mécanique à empreinte. Il ne fonctionne pas. |
- Мы говорим сейчас про опорный пункт. - Не понимаю. | Et ça va changer quoi ? |
Нас 12 человек и весь опорный пункт заминирован. | Je m'en rends compte. Vous avez la protection aérienne. |
Тамбор удачно выбрал опорный пункт. | Tambor a bien choisi sa forteresse. |
Если она такая замечательная, почему бы ей не сделать опорный прыжок? | - Vu qu'elle est si forte, elle n'a qu'à sauter jusqu'en haut. |
Да, я хочу показать им мой опорный прыжок Юрченко. | - Yep, je veux leur montrer mon Yurchenko complet en vrille. |
Джордан, мы бы хотели увидеть твой опорный прыжок. | Jordan, nous aimerions voir ton saut. |