ОПОРОЧИТЬ ← |
→ ОПОСТЫЛЕТЬ |
ОПОССУМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
или опоссум | ou un opossum |
как опоссум | comme un opossum |
наполовину опоссум | à moitié opossum |
опоссум | opossum |
Опоссум | Possum |
опоссум | un opossum |
Это опоссум | C'est un opossum |
Я опоссум | Je suis un opossum |
ОПОССУМ - больше примеров перевода
ОПОССУМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Привет, опоссум. | Aucune possum. |
У вас опоссум на ужин, да? | Vous allez manger de l'opossum au dîner ? |
Может, это старый опоссум. | C'est certainement un vieil opossum, chérie. |
Здравствуй, мр. Опоссум. | Monsieur l'Opossum ! |
Тогда я подумала: Это мышь или опоссум. | J'ai cru à une souris ou un opossum. |
Потом я прикинула, что, так откуда бы мышь или опоссум взяли деньги, чтобы позвонить? | Puis, je me suis dit... où une souris aurait-elle trouvé l'argent pour appeler ? |
Может, и опоссум. | - Ou un opossum. |
- И рысь, это вам не опоссум. - Я думал они из одного семейства. | Je crois que c'est de la famille de l'opossum. |
Опоссум, может быть? | Un opossum? |
Пусть отныне Опоссум приносит нам еду в фургон, нечего таскаться в столовую и есть вместе с чернью. | On ne mangera plus au milieu des pouilleux. |
- Опоссум, веди своих людей туда. | Possum, tu emmènes tes hommes par-là. Pearl, les tiens par-là. |
Наверное, опоссум. | Probablement un opossum. |
Опоссум. | Les opossums. |
Притвориться мертвым, это то, что опоссум должен делать! | faire l'opossum, c'est notre spécialité. |
Опоссум, дикобраз, скунс, белка, енот, земноводное. | Opossum, porc-épic, mouffette, écureuil, raton laveur... amphibien? . |