АБОРИГЕН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
абориген | Aborigène |
абориген | indigène |
абориген | un aborigène |
АБОРИГЕН - больше примеров перевода
АБОРИГЕН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Уж если этот чертов абориген, чертов полицейский с их собакой не разыскали их, то никто другой и подавно не сможет. | Si le flic et les chiens ne les trouvent pas, personne ne les trouvera. |
Это Питер, сводный брат моего отца, и мой второй отец-абориген. | Peter est le frère de peau de mon père, mon père aborigène. |
Мистер Блэксмит, абориген. | M. Blacksmith, un aborigène. |
- Невероятно. Одаренный абориген. | C'est lui, là-bas. |
Меня лишил девственности какой-то абориген. | Voilà que je perdais ma virginité avec un citadin. |
Он меня объебал! Невероятно! Вот как поступил со мной этот древний или деревенский, или какой там абориген! | Il m'a baisé... j'y crois pas... y m'a fait ça, c'putain d'indigène. |
Абориген. | L'indienne. |
Дикаря, да, мистер Карни, но мы с вами знаем, что моего мужа убил вовсе не абориген. | Un sauvage, oui, M. Carney, mais vous savez comme moi que mon mari n'a pas été tué par un aborigène. |
Ведь он же абориген. Стой! | C'est un aborigène ! |
У нас тут абориген. | Tu as affaire à un aborigène. |
- " мен€ тут абориген отпл€сывает. овш заблокировал. | J'ai un indigène qui danse le funk devant ma lame. |
А, ты же абориген. | Ooh, le gars du coin. |
ну чисто абориген. | Je veux la faire autochtone, mec. |
Я обеспечиваю кубинцев, так что они отправят твою задницу назад в Санто Доминго, чертов абориген. | Je nourris les orishas pour qu'elles te renvoient à Santo Domingo, sale mangeur de tacos. |
Да ты уже почти абориген. | Oh, vous êtes pratiquement née ici. |