ж. в разн. знач.
orbite f
земная орбита — orbite terrestre
вывести корабль на орбиту — placer le vaisseau en orbite
глаза вышли из орбит — les yeux sont sortis des orbites
ОРАТЬ ← |
→ ОРБИТАЛЬНЫЙ |
ОРБИТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Орбита | L'orbite |
орбита | Orbite |
Стандартная орбита | Orbite géostationnaire |
Стандартная орбита | Orbite standard |
Стандартная орбита, капитан | Orbite géostationnaire, capitaine |
ОРБИТА - больше примеров перевода
ОРБИТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Орбита планеты Тантал-5. | En orbite normale, planète Tantalus V. |
Этого хватит до Ригеля-12, сэр, хотя орбита будет нестабильной. | L'orbite autour de Rigel Xll sera périlleuse. |
Нам надо действовать осторожно, капитан. Это непростая орбита. | Il faudra être vigilants, l'orbite sera dangereuse. |
Наша орбита уплотняется. | Nous approchons de notre orbite. |
Орбита устойчива, сэр. | Notre orbite est redevenue stable. |
Орбита устойчива, сэр. | Orbite stable. |
Орбита устойчива. | - Compensation. |
Орбита начинает сужаться. | - L'orbite se détériore. |
Я надеялся, что смогу все исправить, прежде чем орбита окончательно сузится. | Avec de la chance, je pourrais réparer avant la détérioration de la trajectoire. |
Орбита стабилизируется. | Orbite en cours de stabilisation. |
Мы на месте, капитан. Стандартная орбита установлена. | Nous avons verrouillé, capitaine. |
Двести десять ультрафиолетовых спутников находятся на высоте 115 километров, это постоянная орбита планеты. | 210 satellites à ultraviolets en position. 105 kilomètres d'altitude, orbite permanente autour de la planète. |
У вас талант по преуменьшению, лейтенант. Без полной мощности, орбита начнет сужаться через 10 часов. | Sans l'énergie des cristaux, nous commencerons à descendre dans 10 h. |
Без перемен. Орбита сокращается по расчетной траектории. | Le moteur de distorsion demeure inopérant. |
- Стандартная орбита, капитан. | - Orbite géostationnaire, capitaine. - Maintenez. |