ОРИГИНАЛЬНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
за оригинальность | pour l'originalité |
оригинальность | l'originalité |
оригинальность | originalité |
ОРИГИНАЛЬНОСТЬ - больше примеров перевода
ОРИГИНАЛЬНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не претендую на оригинальность. | Ah ! mais je ne prétends pas être originale. |
трудолюбие, упорство, вежливость, идеализм, честность, веселость, уважение к свободе, рациональность и оригинальность. | l laborieux, persévérant, poli, gentil, idéaliste, franc, gai, respectueux de la liberté, rationnel et original. |
Ситуация, мистер Тэлманн, начинает утрачивать свою оригинальность. | Oui, nous épuisons la nouveauté de la situation. |
Ну а я думаю, что главным фактором должна быть оригинальность. | Je pense également à l'originalité. |
Пора отметить нашу оригинальность. | Il faut fêter nos divergences ! |
Ќу , а по мне ,оригинальность без цели - это как белый слон. | Oui, bon, L'originalité sans but est superfétatoire.. |
Он понимает меня. Мои странности. Он любит мою оригинальность. | Il comprend mes bizarreries, il aime mes excentricités... |
- Давай, выпали нам претендующую на оригинальность остроту и шаркай отсюда. | Pathétiques. Idolâtrer un meurtrier. |
Вот что я тебе скажу. Я бы дал этим ублюдкам очки за оригинальность. | Je dois avouer que ces salauds sont originaux. |
Затем они смотрят на оригинальность... и затем на постоянность. | Ensuite, ils regardent l'originalité, et finalement la constance. |
Не думала, что в этом вопросе нужна оригинальность. | Je n'avais pas réalisé que j'étais jugée pour l'originalité. |
- Эй, а причем тут оригинальность? | Qu'est-ce qui est original? |
Шаги, стиль, сила, оригинальность, душа. | passe-passe, style, puissance, originalité, et du cœur. |
Что ж, назовем это музыкой улицы. Видите ли, все, что меня волнует, это ее оригинальность. | Ecoute... tout ce qui m'intéresse c'est l'originalité. |
Показывает оригинальность, интеллектуальную страсть. | Ça montre son originalité et sa passion. Tout ce dont le livre parle. |